Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | English term or phrase: without limitation, restricting, suspending or terminating | | XXX agrees that YYY can take whatever steps it deems necessary to deal with any breaches or suspected breaches of this Agreement, including without limitation, restricting, suspending or terminating all or any of the following... |
| | | Selected response from:
Martin Riordan Brazil Local time: 22:16
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 the steps of restricting, suspending or terminating,,, and any other steps without limitation
Explanation: I understand that the list refers to some measures (steps) that YYY may take, rather than types of breaches of the contract.
"without limitation" means that YYY is not limited to these measures and may take others as well.
| Martin Riordan Brazil Local time: 22:16 Specializes in field Native speaker of: English, Portuguese PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |