ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Law: Contract(s)

pail


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:09 Nov 4, 2011
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: pail
This term appears in the aggreement twice:
"...the Client has given effective notice under clause xxxx of the intention to withhold payment of any *pail* of an Architect's account"
"The Material may not be used for reproduction of the design for any *pail* of any extension of the Project"

I will be grateful for your help :)
Ada Wojcik
Local time: 03:16


Summary of answers provided
3bail
oraki


Discussion entries: 6





  

Answers


2 days21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bail


Explanation:
I just think that this might be a typo.

oraki
Local time: 05:46
Works in field
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: