Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Terminology | | English term or phrase: To charge in favour | Terms and Conditions
5.1 The Purchaser as beneficial owner hereby "charges in favour" of XXX (and where there is more than one person trading together as the Purchaser, jointly and severally) all freehold and leasehold interests in land which the Purchaser now has or may acquire with the payment of all money which may become owing to XXX by the Purchaser.
5.2 The Purchaser further acknowledges that XXX is entitled to register a Caveat at LPI NSW or the equivalent authority in another State or Territory to protect its interest under such "charge". |
| | | to offer in guarantee | Explanation: Please see the link below, also from Australia, which discusses charges on property. |
| Selected response from:
Martin Riordan Brazil Local time: 22:16
| Grading comment thank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
54 mins confidence:  peer agreement (net): +1
5 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |