Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | | English term or phrase: corporation tax | | From a UK perspective, what is the difference between corporation tax and corporate tax? |
| | | UK tax on company profits and some other organisations | Explanation: "Corporate tax" is a generic, international term for a tax or taxes on the capital and/or profits of companies or corporations (as they are known in the US). "Corporation tax" is the specific name for the tax levied on the taxable profits of limited companies and some other types of organisation in the United Kingdom.
So the expression "corporate tax" can be used in the UK in a general sense to refer to tax issues affecting companies, as in "corporate tax structure" or "corporate tax reform", for example, but the specific UK tax will be called "corporation tax".
"Corporation Tax is a tax on the taxable profits of limited companies and other organisations including clubs, societies, associations and other unincorporated bodies."
http://www.hmrc.gov.uk/ct/getting-started/intro.htm
"Part 2A sets out proposals to reform the UK's CFC rules on the key issues of monetary assets and intellectual property. Corporate Tax Reform Part 2A"
http://www.hm-treasury.gov.uk/corporate_tax_reform.htm
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-02-06 11:42:26 GMT) --------------------------------------------------
My answer is loosely phrased: I really meant to say "UK tax on the profits of companies and some other organisations". |
| Selected response from:
Charles Davis Local time: 03:16
| Grading comment Thank you for your help. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
59 mins confidence:  peer agreement (net): +3 UK tax on company profits and some other organisations
Explanation: "Corporate tax" is a generic, international term for a tax or taxes on the capital and/or profits of companies or corporations (as they are known in the US). "Corporation tax" is the specific name for the tax levied on the taxable profits of limited companies and some other types of organisation in the United Kingdom.
So the expression "corporate tax" can be used in the UK in a general sense to refer to tax issues affecting companies, as in "corporate tax structure" or "corporate tax reform", for example, but the specific UK tax will be called "corporation tax".
"Corporation Tax is a tax on the taxable profits of limited companies and other organisations including clubs, societies, associations and other unincorporated bodies."
http://www.hmrc.gov.uk/ct/getting-started/intro.htm
"Part 2A sets out proposals to reform the UK's CFC rules on the key issues of monetary assets and intellectual property. Corporate Tax Reform Part 2A"
http://www.hm-treasury.gov.uk/corporate_tax_reform.htm
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-02-06 11:42:26 GMT) --------------------------------------------------
My answer is loosely phrased: I really meant to say "UK tax on the profits of companies and some other organisations".
| Charles Davis Local time: 03:16 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |