Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to English translations [PRO] Social Sciences - Law (general) / incapacitation | | English term or phrase: incapacitation | Hello everyone,
There may be cases in which the nature of the index offence was such that the circumstances leading to it are very unlikely to be repeated. Or there may be factors about the offender's own circumstances at the time of release which allows the relevant authority to conclude that the risk of future offending is acceptably small. Such factors may include, for example, ill health, ***incapacitation*** or genuine religious conversion (which may of course in itself be difficult to assess). It also has to be recognised that the existence of any of these factors does not necessarily preclude the risk of serious re-offending. Each case must be decided on its merits
According to the dictionary, "incapacitation" means that a person is deprived (by sombody) of an apility, strength or the legal power
http://dictionary.reference.com/browse/incapacitation
But what does "incapacitation" implies in this case? Does it mean that a prisoner lost his/her ability/strength due to some reason? If so, why is "ill health" mentioned?
Thank you. |
| klpKudoZ activityQuestions: 1124 ( 2 open) ( 2 closed without grading) Answers: 120
| Local time: 05:16
|
| | Selected response from:
 B D Finch France Local time: 03:16
| Grading comment Many thanks to everyone.
Thank you, B D Finch. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |