Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) | | English term or phrase: How to represent the word "number"? | | I'm working on a Portuguese to American English translation that refers to an ID Card number. The Portuguese word ("número") appears abbreviated in the original. How can I represent the word "number" in English? Is # acceptable? nmbr? no? |
| Oliver SimoesKudoZ activityQuestions: 29 (none open) ( 10 closed without grading) Answers: 224
| | Local time: 18:17
|
| | No. | Explanation: No. is the accepted abbreviation for number. Or no. in a sentence. |
| Selected response from:
Liz Broomfield United Kingdom
| Grading comment Thank you all for your help. That was my favorite option when I posted the question. It makes sense. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence: peer agreement (net): +12 | how to represent the word "number"? No.
Explanation: No. is the accepted abbreviation for number. Or no. in a sentence.
| Liz Broomfield United Kingdom Meets criteria Native speaker of: English PRO pts in category: 16
|
| | Grading comment | Thank you all for your help. That was my favorite option when I posted the question. It makes sense. |
| Notes to answerer
Asker: Liz, thank you again.
|
|
|
| |