Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to English translations [PRO] Law/Patents | | English term or phrase: guarantee and warranty | | What are the main difference between guarantee and warranty? |
| | | English translation:The above definitions are well and good; however, in practice, ... | Explanation: there are differences in expectations between a product guarantee and a product warranty. Frequently a guarantee implies that you get your money back if a product is defective, whereas a warranty may just agree to repair the defect.
A Limited Warranty (more and more common nowadays) puts certain conditions and limitations on the parts covered, type of damage covered, and/or time period for which the agreement is good. I don't think I have ever heard of a limitied guarantee.
In some sense I think warranty has become a weasel word for guarantee. You expect less, and you get less. |
| Selected response from: Refugio Local time: 11:48
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |