Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to English translations [Non-PRO] Medical - Linguistics / medical paper | | English term or phrase: subsequently | Subsequently distant metastases in bilateral axillary lymph nodes were diagnosed, a palliative radiotherapy was performed.
Is this the right adverb? I believe "subsequently" is used when something is actively performed, not discovered by chance.
Any alternatives: "later" ?
Thanks for any suggestions |
| R.S.KudoZ activityQuestions: 151 ( 3 open) ( 1 closed without grading) Answers: 113
| Local time: 16:30
|
| | subsequent to... | Explanation: My reading of this very sloppy English:
Subsequently distant metastases in bilateral axillary lymph nodes were diagnosed, a palliative radiotherapy was performed.
-->
Subsequent to the diagnosis of distant ... nodes, a palliative ... performed.
If you want or need to keep the original sentence structure, along the lines suggested by Arcoiris, then:
Subsequently*,* distant metastases in bilateral axillary lymph nodes were diagnosed *and * palliative radiotherapy was performed. |
| Selected response from: xxxmediamatrix Local time: 12:30
| Grading comment Thanks for the additional explanation to this easy NON_PRO question ;-) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |