ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Linguistics

Action in the Near Future


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:39 Nov 12, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other

English to English translations [PRO]
Linguistics / Present Continuous Tense
English term or phrase: Action in the Near Future
Would it be OK to use PCT in the following question:

- What are you doing this evening? (It's 5 p.m. now)

What would be a normal answer? Can we use PCT to answer such a question, for instance:

- I am watching a football match on TV/ reading a book/ having a walk with my friend, etc.?
Sterk
Local time: 22:30


Summary of answers provided
5 +4yes
Mary Worby
4yesYasutomo Kanazawa
Summary of reference entries provided
I'm going to watch... (for U.S.)
Henry Schroeder

Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
action in the near future
yes


Explanation:
That's perfectly valid.

What are you doing tomorrow? I'm going shopping / having my hair cut.

The future would could sound stilted. You certainly wouldn't use a 'will' future but you would get away with 'I am going to go shopping / going to have my hair cut.'

Mary Worby
United Kingdom
Local time: 20:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty: Bit I think "I'll be" would be OK too - I'll be going shopping, having my hair cut etc.
2 mins
  -> I can only imagine this construction in a negative context. Can you come to lunch tomorrow? No, I'll be having my hair cut.

agree  Henry Schroeder: I think there may be a slight difference between the U.S. and U.K. in the response. We (U.S.) almost always answer these questions with "going to", at least in the circles I'm in. // And never with Jack's "I'll be..." - that is definitely different.
3 mins
  -> Yes, my answer would be UK English.

neutral  Jim Tucker: You submit 2 different forms; I just wanted to clarify: The "going to + (other verb)" is not exactly the asker's question. That would indeed be near-future action. But his examples are of the intended future (present continuous); see discussion entry.
8 mins
  -> You're right.

agree  Polangmar
14 hrs

agree  · george ·
3 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
action in the near future
yes


Explanation:
They are all grammatically correct, except that inserting a "going to" or "will" would sound better, and I personally would answer that way.

Yasutomo Kanazawa
Local time: 05:30
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: The friend knows about the walk planned: "I'm having a walk with my friend". The friend doesn't know about the plan of the walk (not very probable at 5 pm): "I'm going to have a walk with my friend".
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins peer agreement (net): +2
Reference: I'm going to watch... (for U.S.)

Reference information:
Yes, present continuous is fine for the question, but the answer in the U.S (colloquial) is almost always with "going".

Henry Schroeder
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Vicky Nash: Maybe I've watched too much US television over the years, but I'd say "going to" and I'm British!
2 hrs
  -> I'm somewhat hesitant to speak for you Britons over there, although I often translate into the European BE. I thought this might be a case where we differ; as with "in future" vs. "in the future" - the absence of "the" sounds crazy to me!!!!
agree  Tina Vonhof
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: