ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Linguistics

anytime vs any time

English translation: anytime = adverb / any time = adjective + noun


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:38 Dec 17, 2004
English to English translations [Non-PRO]
Linguistics
English term or phrase: anytime vs any time
Hello everyone,

Sorry for asking such a silly question, but I just cannot remember if in the following sentence

Please, feel free to contact XX anytime in future.

*anytime* is supposed to be written together or not (my gut feeling is that it should, but I aren't I wrong????)
Miroslawa Jodlowiec
Local time: 08:01
English translation:anytime = adverb / any time = adjective + noun
Explanation:
Burchfield calls "anytime" a "characteristically American adverb," which is faint praise, indeed, but it is quite common in American English and has almost entirely replaced the two-separate-word compound. Anytime you can replace "anytime" or "any time" with the phrase "at any time," the one-word adverb will prove acceptable. In the following sentence, it should be written as two words: "Muslix can be eaten at just about any time of day." In your sentence, the single-word adverb will work quite well, at least in the United States.

Authority: The New Fowler's Modern English Usage edited by R.W. Burchfield. Clarendon Press: Oxford, England. 1996. Used with the permission of Oxford University Press.

From: http://www.google.de/search?q=cache:fWbmgOO719YJ:webster.com...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-12-17 20:52:06 GMT)
--------------------------------------------------

PS: The whole thing above is a *quote* from the above website. So the sentence, \"In your sentence, the single-word adverb will work quite well, at least in the United States\" is also part of the quote :-)

Just wanted to add that I *also* think both versions would work in your sentence :-)
Selected response from:

Annika Neudecker
Local time: 09:01
Grading comment
Thanks to all very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4anytime = adverb / any time = adjective + noun
Annika Neudecker
5 +1any time
Maria Luisa Duarte
5Any time or At any time
James Girard
3it dependsKen Cox
2anytime or at any time
seaMount


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
any time


Explanation:
Though it is often compressed into a single word by analogy with “anywhere” and similar words, “any time” is traditionally a two-word phrase.




    Reference: http://www.wsu.edu:8080/~brians/errors/anytime.html
Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 09:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio: You are right, and it is technically incorrect. One also frequently sees alright by analogy with already, but that doesn't make it correct either.
11 hrs
  -> Thanks!MLD
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
anytime or at any time


Explanation:
is fine by me.

seaMount
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
anytime = adverb / any time = adjective + noun


Explanation:
Burchfield calls "anytime" a "characteristically American adverb," which is faint praise, indeed, but it is quite common in American English and has almost entirely replaced the two-separate-word compound. Anytime you can replace "anytime" or "any time" with the phrase "at any time," the one-word adverb will prove acceptable. In the following sentence, it should be written as two words: "Muslix can be eaten at just about any time of day." In your sentence, the single-word adverb will work quite well, at least in the United States.

Authority: The New Fowler's Modern English Usage edited by R.W. Burchfield. Clarendon Press: Oxford, England. 1996. Used with the permission of Oxford University Press.

From: http://www.google.de/search?q=cache:fWbmgOO719YJ:webster.com...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-12-17 20:52:06 GMT)
--------------------------------------------------

PS: The whole thing above is a *quote* from the above website. So the sentence, \"In your sentence, the single-word adverb will work quite well, at least in the United States\" is also part of the quote :-)

Just wanted to add that I *also* think both versions would work in your sentence :-)

Annika Neudecker
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks to all very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Maria Augustine at proZ.com: either is fine these days
10 mins
  -> Thanks, Anna :-)

agree  RHELLER: yes for U.S. usage
27 mins

agree  Madeleine MacRae Klintebo
58 mins

agree  Asghar Bhatti
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
it depends


Explanation:
The purists (especially on the eastern side of the Atlantic) insist on 'any time', but especially in the US, 'anytime' is often used to mean 'whenever' (and mistakenly in place of 'any time'). As in so many subtle questions of grammar, the experts don't agree on this; see for example:

anytime or any time
Anytime means “at any time” or “whenever.” Any time means "any amount of time.” It is often used after a preposition such as at.
Did you see your husband anytime last week?
Did you spend any time with him the night of the murder?
Did he threaten you at any time?
www.firebelleproductions.com/onetwo.pdf

IMHO the above explanation should be expanded to say that 'any time' means 'any length of time' or 'any discrete time'.

According to this guide, the phrase in question should be 'anytime you want', but I'm not convinced. However, I find the above example with 'anytime last week' fairly persuasive.
The safest solution is the present case would be to use 'whenever' instead.

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2004-12-17 21:37:43 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, I got the question sentence wrong. \'anytime in *the* future\' would do just fine in the US.

Ken Cox
Local time: 09:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Any time or At any time


Explanation:
I don't think this is a silly question at all. 'Anytime' is not actually a word, as far as I know, but is accepted in the US and could therefore be considered popular slang. 'At any time' or 'any time' are correct, depending of course on context.



James Girard
Germany
Local time: 09:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: