ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Marketing / Market Research

Gazetted, a word still in use?

English translation: (replaced by) published in the official (government) gazette


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Gazetted, a word still in use?
English translation:(replaced by) published in the official (government) gazette
Entered by: Demi Ebrite
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:19 Dec 30, 2009
English to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / British English
English term or phrase: Gazetted, a word still in use?
"In 1903, the government gazetted the boundary of the City of . . "

Is the word 'gazetted' commonly used in BE to mean 'published, announced in a newspaper'?

Is this word used more historically, and or is it still widely in use? I have found definitions, but not any examples of usage. Thank you.
Demi Ebrite
United States
Local time: 20:19
(replaced by) published in the official (government) gazette
Explanation:
Government gazettes are, in fact, still published everywhere, although "gazetted" has been almost completely replaced by "published in the gazette / official bulletin". However, "gazetted" is still widely used in India and other places to denote that someone's position has been officially published in the government bulletin. (A gazetted officer, etc.)
Selected response from:

Jenni Lukac
Local time: 03:19
Grading comment
Thank you for your help.

I wish you all a happy and prosperous New Year!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5(replaced by) published in the official (government) gazette
Jenni Lukac
3 +1I don't think so.
English2Korean
4 -2made proclaimation
Alexandra Taggart
Summary of reference entries provided
NYTIMES
T o b i a s
yes, in Companies House literature, for example
Annett Kottek

Discussion entries: 10





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gazetted, a word still in use?
I don't think so.


Explanation:
I haven't seen the word in use in the contemporary literatures for 10 years in UK.
The official announcements are not published in a newspaper.

English2Korean
United Kingdom
Local time: 02:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in KoreanKorean
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thayenga: Neither do I. Happy New Year. :)
16 mins

neutral  Alexandra Taggart: "The official announcements are not published in a newsp" - since when?I do not read Russian papers but British.Have you ever read about VAT reduction? That was gazetted in all National newspapers.
2 hrs
  -> I DO know that the goverment offical anoucements are (still) published in newspapers in Russia, not in UK as far as I know. I don't know since when in the UK; Those were not gazetted, but were advertised by the Government for the policy change.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
gazetted, a word still in use?
(replaced by) published in the official (government) gazette


Explanation:
Government gazettes are, in fact, still published everywhere, although "gazetted" has been almost completely replaced by "published in the gazette / official bulletin". However, "gazetted" is still widely used in India and other places to denote that someone's position has been officially published in the government bulletin. (A gazetted officer, etc.)

Jenni Lukac
Local time: 03:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you for your help.

I wish you all a happy and prosperous New Year!
Notes to answerer
Asker: Thank you, Jenni. The copy I am working on is Chinese>English. Specifically, it is about Hong Kong history. The language left behind from colonization is sometimes archaic.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goldcoaster: right you are and "Happy New Year"/Thanks, since I have volunteered to drive throughout the night for "Nez Rouge" I will look forward to some moonshine.
6 mins
  -> Scanning both the Catalonian and national government official gazettes was one of my tasks as an executive secretary (one I don't miss!) Have a wonderful New Year's Eve under a true "blue moon!

agree  Jack Doughty
10 mins
  -> Thanks Jack. Have a wonderful New Year's Eve.

agree  Phong Le: it is used in Vietnam
8 hrs
  -> Thanks, Phong. New Year's Greetings from Zaragoza, Spain.

agree  Kim Metzger
20 hrs
  -> Thanks, Kim. Best wishes for a wonderful 2010.

agree  Paula Vaz-Carreiro
4 days
  -> Cheers and thanks, Paula.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
gazetted, a word still in use?
made proclaimation


Explanation:
"Government declared by newspaper that the outskirts of ...", say, a curfew:"Children and adults with coulourful mohawk must be at home 22PM, otherwise they would be arrested".The term "gazetted" normally is understood as "advertised".

Alexandra Taggart
Russian Federation
Local time: 05:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Thank you, Alexandra!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: English language problems: sp. - proclamation, "declared by newspaper", advertise (wrong word). To gazette is to publish in a gazette, an official journal./Cheeky
18 hrs
  -> One redundant "i" could not possibly called a "language problem", you tend to exaggerate.Your remark about imposible "declared by newspaper" reallyputs you down; it was better to consult Tony about "gazette"as he lives in France before you started googlin

disagree  Cilian O'Tuama: proclaimation isn't a word, and the "explanation" is not coherent, though the words are indeed English
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


25 mins
Reference: NYTIMES

Reference information:
Most recent use of 'gazetted' in NY Times appears to be May 13, 1905. And all of OED's examples are from the 1800s.


    Reference: http://query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf?res=9B07E0D613...
T o b i a s
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Note to reference poster
Asker: Thank you, Tobias!

Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
Reference: yes, in Companies House literature, for example

Reference information:
Anyone who deals with limited companies, e.g. a company officers, accountants, tax advisors, corporate lawyers, will know this word. A company that is going through the process of dissolution must still publish its intention in the Gazette, the official newspaper of record.

For example: ‘The appointment and termination of appointment of a Provisional Liquidator to a company will also be required to be **gazetted** by the insolvency office-holder.’
http://www.insolvency.gov.uk/insolvencyprofessionandlegislat...

5 Standard contents for “gazetting”
5.1 The amending Rules introduce “standard contents” provisions. These requirements are intended to ensure that all **gazetted** notices include the necessary information that readers of the **gazetted** notice may need in respect of the insolvency concerned. They are introduced in response to stakeholder representation. They are not expected to give rise to any increase in the cost of **gazetting**.
5.2 The expression “standard contents” is to be defined in Rule 13.13 and the “standard contents” provision is contained in the new Rules12A.31 to 12A.33. It works by applying in all cases where notices are **gazetted**, but it does not displace additional requirements as to contents contained in the Insolvency Act 1986 or the Rules.’ APRIL 2009
http://209.85.229.132/search?q=cache:Lm7ocICAJiwJ:www.insolv...

Some background info: http://www.checksure.biz/the_london_gazette.asp

Annett Kottek
United Kingdom
Native speaker of: Native in GermanGerman
Note to reference poster
Asker: Thank you, Annett! The copy I am working on is Chinese>English. Specifically, it is about Hong Kong history.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  English2Korean: In those cases, "gazetted"s do not mean that 'published, announced in a newspaper' but "official announcement published in a gazette". The gazette, nowadays, can be a public website, not a newspaper. The linguistic meaning changes.
12 mins
  -> Agreed, meanings change. But Her Majesty's Government in the UK still uses 'to gazette' in the sense of 'to be the subject of an announcement in the official gazette'. My links are from 2009.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: