Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to English translations [Non-PRO] Medical - Medical: Instruments / sleep disorders | | English term or phrase: 1 above | Note that in case 1 above, auto-scoring is not turned on.
what does it really mean? |
| Darko KolegaKudoZ activityQuestions: 2049 ( 14 open) ( 2 without valid answers) ( 80 closed without grading) Answers: 399 Croatia
| | Local time: 04:03
|
| | English translation:Case 1 which has been written about previously in the text | Explanation: It's a way of referring to what they've written about previously. Here's the document
---------
Case 1
blah blah blah auto-scoring is not turned on
Discussion
Some other text.
Note that in case 1, above, auto-scoring is not turned on
---------
If the case was discussed afterwards, it would say "case 1, below".
Note that there should be a comma after Case 1, and I would capitalise Case too. |
| Selected response from:
Liz Broomfield United Kingdom
| Grading comment thanks Liz! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |