ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Medical: Instruments

factory assembled packaging primer

English translation: una idea


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:40 Jun 18, 2004
English to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments
English term or phrase: factory assembled packaging primer
Could you please explain me what it is?

Knee prosthesis:

"The PCS and PS mobile bearing tibial inserts have a factory assembled packaging primer included."
"The packaging primer must be removed from the PCS and PS mobile bearing tibial inserts prior to their implantation."
Basia Piela
Local time: 11:46
English translation:una idea
Explanation:
Barbara,

Entiendo que se debe tratar de un líquido o gel estéril de embalaje, pero no he podido encontrar referencias exactas.
Espero al menos te de una idea.

Grace.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2004-06-18 19:57:55 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I don\'t know where I got that you needed a translation into Spanish!!!

Here goes the explanation again...
I understand that it\'s a sterile liquid or gel used in the packaging of the prothesis, but I couldn\'t find precise references.
Hope it gives you an idea.

Selected response from:

Graciela Carlyle
United Kingdom
Local time: 10:46
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1una idea
Graciela Carlyle


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
una idea


Explanation:
Barbara,

Entiendo que se debe tratar de un líquido o gel estéril de embalaje, pero no he podido encontrar referencias exactas.
Espero al menos te de una idea.

Grace.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 17 mins (2004-06-18 19:57:55 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I don\'t know where I got that you needed a translation into Spanish!!!

Here goes the explanation again...
I understand that it\'s a sterile liquid or gel used in the packaging of the prothesis, but I couldn\'t find precise references.
Hope it gives you an idea.



Graciela Carlyle
United Kingdom
Local time: 10:46
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Asghar Bhatti
1 day52 mins
  -> :o)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: