Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / maxillofacial surgery | | English term or phrase: facio-maxillo-mandibular | surgical treatment of facio-maxillo-mandibular deformities
is that compound adjective correct? I can't find any relevant link. |
| AlldaKudoZ activityQuestions: 526 ( 1 open) ( 4 closed without grading) Answers: 201
| Local time: 22:07
|
| | English translation:maxillomandibular | Explanation:
You can ignore the facio part, since maxillomandibullar already refers to a facial deformity.
|
| Selected response from:
 Ali Tuna United States Local time: 16:07
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
9 mins confidence: peer agreement (net): +4 | |