ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Medical (general)

FEUM written with formula of medicine

English translation: They are the same


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:42 Dec 10, 2011
English to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Oncology
English term or phrase: FEUM written with formula of medicine
My father is a liver cancer patient. Dr. prescribed him injection "Interferon Alpha 2b". The injection is not available in Pakistan, however, "Interferon Alpha 2b, FEUM" is available imported from Mexico.

Can anybody help me to identify that the two of the above mentioned are same or there is any difference in it.

Your contribution will help my father to fight against his cancer.

Thanks and Regards,
Kamran, Pakistan.
Kamran Gul-e-Anwer
English translation:They are the same
Explanation:
FEUM simply stands for Farmacopea de los Estados Unidos Mexicanos (Pharmacopoea of the United States of Mexico)
Selected response from:

Jack Doughty
Local time: 03:05
Grading comment
I am very thankful to all of you to help me & my father in our quest against cancer. God bless you all.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4They are the same
Jack Doughty


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
feum written with formula of medicine
They are the same


Explanation:
FEUM simply stands for Farmacopea de los Estados Unidos Mexicanos (Pharmacopoea of the United States of Mexico)

Jack Doughty
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80
Grading comment
I am very thankful to all of you to help me & my father in our quest against cancer. God bless you all.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronika McLaren
16 mins
  -> Thank you.

agree  Sven Petersson
32 mins
  -> Thank you.

agree  amarpaul
53 mins
  -> Thank you.

agree  Phong Le
22 hrs
  -> Тhank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: