Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to English translations [Non-PRO] Military / Defense / pronunciation | | English term or phrase: semper fi | The phrase is short for the latin "semper fidelis".
I know how to pronounce the complete. On semper fi, what is the correct pronunciation of "fi", not the common. The correct. |
| | | English translation:[fai] as in fry | Explanation: That's how US Marines pronounce it. If by "correct pronunciation" you mean the Latin pronunciation, I really don't know.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 6 mins (2006-01-17 08:00:15 GMT) --------------------------------------------------
As far as I know, the expression is not normally abbreviated. It's abbreviated by Marines and perhaps by other groups outside the US. |
| Selected response from: Kim Metzger Mexico Local time: 13:26
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | |