ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English » Other

the El

English translation: elevated train


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the El
English translation:elevated train
Entered by: zmejka
Options:
- Contribute to this entry

13:38 Oct 4, 2009Login or register (free) for more options.
English to English translations [PRO]
Art/Literary - Other / New York
English term or phrase: the El
It’s quiet underneath the J train. Night has come early, and brought a chill along, which makes winter sounds travel farther. High up on the soot-black El, track workers wave lanterns at oncoming motormen. Trains clackety-clack slowly past on the spindly iron skeleton, like they’re ashamed to be crawling at such embarrassing speed.

can this be some sort of abbreviation elevated line?
zmejka
Russian Federation
Local time: 17:47
elevated train
Explanation:
Part of the NYC subway system:"About 40% of the "subway" actually runs on surface or elevated tracks..."en.wikipedia.org/wiki/New_York_City_Subway

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-04 16:18:27 GMT)
--------------------------------------------------

I entered "elevated train" by way of explanation, not as a suggestion that the term "El" should not be used. New Yorkers still refer to the "El". See the 2007 NY Times article, "Life by the El":http://www.nytimes.com/2007/07/25/nyregion/25drip.html
Selected response from:

Victoria Barkoff
Canada
Local time: 09:47
Grading comment
thanks a lot, everyone! and thank you, Gary D, for your input! i agree that the abbreviation stands for elevated line, but it's more important for me here to understand how it is used in casual speech. besides, in my context it's El, not EL, which made me think it's more of a slang name for the elevated train than an abbreviation.
thanks for your help, everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +14elevated train
Victoria Barkoff
Summary of reference entries provided
Maria Fokin
the "el" of NYC
Jenni Lukac
A quick look at it.sueaberwoman

Discussion entries: 7





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
the el
elevated train


Explanation:
Part of the NYC subway system:"About 40% of the "subway" actually runs on surface or elevated tracks..."en.wikipedia.org/wiki/New_York_City_Subway

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-10-04 16:18:27 GMT)
--------------------------------------------------

I entered "elevated train" by way of explanation, not as a suggestion that the term "El" should not be used. New Yorkers still refer to the "El". See the 2007 NY Times article, "Life by the El":http://www.nytimes.com/2007/07/25/nyregion/25drip.html

Victoria Barkoff
Canada
Local time: 09:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks a lot, everyone! and thank you, Gary D, for your input! i agree that the abbreviation stands for elevated line, but it's more important for me here to understand how it is used in casual speech. besides, in my context it's El, not EL, which made me think it's more of a slang name for the elevated train than an abbreviation.
thanks for your help, everyone!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Samantha Payn
7 mins

agree  Yasutomo Kanazawa
8 mins

agree  Jack Doughty
11 mins

agree  Jenni Lukac: agree with translation but the "el" referenced no longer exists.
26 mins

agree  Melissa Mann: the "El" really only exists in Chicago. NYC calls it a subway, but historically "El/elevted train" works.
1 hr

agree  airmailrpl: elevated train
1 hr

agree  Nancy Lynn Bogar
1 hr

agree  corbettb
2 hrs

agree  Goldcoaster
3 hrs

agree  oberonsghost
10 hrs

agree  Charlesp: no other possiblity
21 hrs

agree  jccantrell: With Melissa on this. In Chicago, it is the El.
1 day41 mins

agree  sueaberwoman: And the J(amaica) line lives on as an elevated subway line! http://www.nydailynews.com/ny_local/queens/2009/08/27/2009-0...
1 day1 hr

agree  BrettMN
10 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins
Reference

Reference information:
this is in Philly not New York but I think its safe to assume that the abbreviation applies in New York as well.

History Of The El
http://www.theelseptaatwork.com/HistoryOfTheEl.html

Maria Fokin
Italy
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins peer agreement (net): +1
Reference: the "el" of NYC

Reference information:
The first route of the "J" el: The Jamaica Line - then known as the Broadway Elevated - was one of the original elevated lines in Brooklyn, completed in 1893 from Cypress Hills west to Broadway Ferry in Williamsburg.[1] It was then a two-track line, with a single local service between the two ends, and a second east of Gates Avenue, where the Lexington Avenue Elevated merged.[2] This second service later became the 12, and was eliminated in 1950 with the abandonment of the Lexington Avenue el. (more complete information in wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/J/Z_(New_York_City_Subway_servi... General info on elevated trains in NYC in:www.forgotten-ny.com/SUBWAYS/stubways/stubways.html

Jenni Lukac
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Gary D: "Elevated Line" would be the correct answer, and not Elevated Train...
Your answer already Has Elevated Line... Elevated Train would be ET You could use "Elevated Rail" as Rail covers, Train, Train Line and Tracks
14 hrs
  -> Thanks Gary. New Yorkers, in general, use "train" more than "line" but if it is correct, why not enter it?
neutral  sueaberwoman: But the J line lives on as an elevated subway line! http://www.nydailynews.com/ny_local/queens/2009/08/27/2009-0...
1 day1 hr
  -> A different neighborhood, but the article has a photo that shows the effect on the street below.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Reference: A quick look at it.

Reference information:
http://www.efootage.com/stock-footage/52370/AmericaAmericanA...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-10-04 20:39:12 GMT)
--------------------------------------------------

And recent pics of the bit of the El that still exists in the Bronx (part of NYC, after all). Just scroll down, there are several.
http://www.urbanohio.com/forum2/index.php?topic=8931.0

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-10-05 05:57:54 GMT)
--------------------------------------------------

FWIW, the present "El" pictured on the above site is in fact line 6 of the NY subway system, another line of which apparently also has elevated sections in Queens and Brooklyn. Linked subway cars are also called "trains" and, when elevated, also run on overhead tracks similar to those of the original El trains.

According to the following site, the original NYC Els were gradually phased out, generally replaced by the subway system.
http://www.forgotten-ny.com/SUBWAYS/stubways/stubways.html

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2009-10-05 06:02:52 GMT)
--------------------------------------------------

Many of the old structures remain throughout the city. Here's one that's been turned into a park.
http://current.com/items/90267250_high-line-elevated-train-b...

sueaberwoman
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): writeaway


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: