ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Other

platform

English translation: the basis for dealing with them


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:platform (sales comissions)
English translation:the basis for dealing with them
Entered by: Jenni Lukac
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:48 Nov 13, 2009
English to English translations [PRO]
Art/Literary - Other
English term or phrase: platform
"You can give them five or six criteria or indicators."Do you have failure rate that's more than whatever it is, and look at your bottom line." You haveto get them to look in units because a lot of people budget. If they budget for 5% reject and they get4.5% then they're happy instead of thinking that it should be only be 1%. You've got to get peopleto see that. That's got to be the platform. Use your own case study experiences."
ionutzavram
the basis for dealing with them
Explanation:
The other two answers are not incorrect but this is how I would phrase it based on my experience as an executive secretary.
Selected response from:

Jenni Lukac
Local time: 13:27
Grading comment
thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6the basis for dealing with them
Jenni Lukac
4basicsYasutomo Kanazawa
4program (programme)
Jack Doughty


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
program (programme)


Explanation:
That has to be the program you outline to them.

Jack Doughty
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 240
Notes to answerer
Asker: thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
basics


Explanation:
The basics or rules of how things go.

Yasutomo Kanazawa
Local time: 21:27
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: thank you

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
the basis for dealing with them


Explanation:
The other two answers are not incorrect but this is how I would phrase it based on my experience as an executive secretary.

Jenni Lukac
Local time: 13:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mark Nathan: or even just "basis"
17 mins
  -> Good morning and thanks, Mark.

agree  Vicky Nash
23 mins
  -> Good morning and thanks, Vicky.

agree  kmtext
1 hr
  -> Good morning and thanks, km.

agree  Goldcoaster
5 hrs
  -> Good evening and thanks, Goldcoaster.

agree  Liam Hamilton
21 hrs
  -> Good morning and thanks, Liam.

agree  Phong Le
1 day19 hrs
  -> Cheers and thanks, Phong.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 15, 2009 - Changes made by Jenni Lukac:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: