ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English » Other

is vs. are

English translation: is


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:is vs. are
English translation:is
Entered by: Olga Simon
Options:
- Contribute to this entry

19:43 Feb 5, 2003Login or register (free) for more options.
English to English translations [PRO]
English term or phrase: is vs. are
There is a grammar question which we disagree upon. I can not recollect that exact rule that would explain the correct usage and could use your help.

Simplified version:
John as well as Mary (is/are)nice.

Real sentence:
The work plan as well as the attached annexes (was/were) submitted.
Olga Simon
Hungary
Local time: 00:52
is
Explanation:
Phrases such as "together with", "as well as", and "along with" are not the same as "and". The phrase introduced by as well as or along with will modify the earlier word (mayor in this case), but it does not compound the subjects (as the word and would do).
1. The mayor as well as his brothers is going to prison.
2. The mayor and his brothers are going to jail.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-05 19:49:11 (GMT)
--------------------------------------------------

http://webster.commnet.edu/grammar/sv_agr.htm
Selected response from:

Yelena.
United Kingdom
Local time: 23:52
Grading comment
And I won the case! I knew that, just failed to prove. These men........

Ñïàñèáî, Ëåíî÷êà. Ïîéæó ïîêàæó ìóæó íîñ - â åãî îò÷åòàõ îøèáêó îòêîïàëà, òåïåðü î÷åíü ãîðæóñü ñàìà ñîáîé. Âîò.

Ïðèâåò èç Áîñíèè!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +15is
Yelena.


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +15
is


Explanation:
Phrases such as "together with", "as well as", and "along with" are not the same as "and". The phrase introduced by as well as or along with will modify the earlier word (mayor in this case), but it does not compound the subjects (as the word and would do).
1. The mayor as well as his brothers is going to prison.
2. The mayor and his brothers are going to jail.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-05 19:49:11 (GMT)
--------------------------------------------------

http://webster.commnet.edu/grammar/sv_agr.htm

Yelena.
United Kingdom
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 8
Grading comment
And I won the case! I knew that, just failed to prove. These men........

Ñïàñèáî, Ëåíî÷êà. Ïîéæó ïîêàæó ìóæó íîñ - â åãî îò÷åòàõ îøèáêó îòêîïàëà, òåïåðü î÷åíü ãîðæóñü ñàìà ñîáîé. Âîò.

Ïðèâåò èç Áîñíèè!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andres Pacheco
0 min

agree  xxxIno66
4 mins

agree  Christopher Crockett: Yes.
4 mins

agree  Erika Pál
8 mins

agree  Enza Longo: definitely singular - good explanation
10 mins

agree  Cris Hirzoiu
10 mins

agree  Armorel Young
18 mins

agree  Michael Deliso: ..it is correct..the subject is singular..
20 mins

agree  savannah
22 mins

agree  xxxEDLING: John is the subject
23 mins

agree  Refugio: It becomes more clear when the amplifying phrase is set off with commas: The work plan, as well as the attached annexes, was submitted.
28 mins

agree  Gayle Wallimann
32 mins

agree  jccantrell: Ruth H's suggestion always works for me.
40 mins

agree  Tanja Abramovic
10 hrs

agree  Сергей Лузан
1 day16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: