Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to English translations [PRO] Other | | English term or phrase: positive | Hello everyone,
In the book I'm translating I sometimes encounter "positive" used in a strange (at least to me) way.
Here are some examples:
Thought will aid you in the following manner:
2. By the power of direct thought vibrations set in motion by your mind, which will exert a powerful effect upon the minds of others, unless they understand the secret of guarding against these forces and rendering themselves ***positive*** to others. An understanding of this law will also enable you to present a ***positive*** mental attitude toward the thought waves emanating from the minds of others.
What is known as the Magnetic Gaze is the expression of a strong mental demand, by means of the eye whose nerves and muscles have been trained for the work, and which is thereby enabled to maintain a firm, steady, ***positive*** gaze. The production of the mental effort will be explained in a subsequent lesson, and we will now speak only of the eye itself. The following exercises are very important, and I trust that the student will
closely follow the same. By the practice of these exercises you will be able in a short time to acquire a gaze which will be felt by others, and by continued practice you will so develop this
faculty that few will be able to withstand your gaze.
My contextual guess is that "positive" here implies something like "strong and confident", but I'm not sure.
Thank you. |
| klpKudoZ activityQuestions: 1124 ( 2 open) ( 2 closed without grading) Answers: 120
| Local time: 06:06
|
| | English translation:Strong, confident, optimistic | Explanation: "Positive mental attitude" is certainly something that's familar to me in British English - it means maintaining an optimistic and upbeat attitude in your mind, even if things look bad. By aggressively maintaining this postitive outlook, you then make things seem more positive - and have an effect on others, which I think this text is getting at, too.
It's akin to that phenomenon where you go around smiling and make yourself feel happier, or if you pretend not to be shy, eventually you won't be. |
| Selected response from:
Liz Broomfield United Kingdom
| Grading comment Thank you very much, Liz. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence: peer agreement (net): +7 Strong, confident, optimistic
Explanation: "Positive mental attitude" is certainly something that's familar to me in British English - it means maintaining an optimistic and upbeat attitude in your mind, even if things look bad. By aggressively maintaining this postitive outlook, you then make things seem more positive - and have an effect on others, which I think this text is getting at, too.
It's akin to that phenomenon where you go around smiling and make yourself feel happier, or if you pretend not to be shy, eventually you won't be.
| Liz Broomfield United Kingdom Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Thank you very much, Liz. |
|
|
| |