ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Other

's

English translation: No.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:'s
English translation:No.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:43 Jan 30, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-03 01:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to English translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: 's
Tokyo School of Arts (present Tokyo University of Arts)` Prof. xxx

Is the above OK?

Thank you.
Sue-my
Local time: 11:08
No.
Explanation:
It's a clumsy way to put it, and the plural possessive ' after Arts makes it refer to that, whereas you want it to refer to School, in which case it should be School's. But this is still awkward, particularly with the new name in brackets after the old one. Better to say:
"Prof. xxx of the Tokyo School of Arts (now the Tokyo University of Arts)."
Maybe School/University of the Arts, best to call it whatever it calls itself in English.
Selected response from:

Jack Doughty
Local time: 03:08
Grading comment
Thank you very much.
I changed the sentence according to your proposal.
But, I saw The Guardian uses London University's Professor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7No.
Jack Doughty
4 +2No
Tony M
4 +2Prof. xxx of the Tokyo School of (Fine) Arts
Maria Fokin


Discussion entries: 8





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Prof. xxx of the Tokyo School of (Fine) Arts


Explanation:
not quite sure what you are asking but this is how I would phrase it.

Prof. xxx of the Tokyo School of (Fine) Arts (present day Tokyo University of the Arts)

Maria Fokin
Italy
Local time: 04:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof
6 hrs
  -> Thank you

agree  Oliver Lawrence
8 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
No


Explanation:
Basically, I consider it poor style to use the possessive 's for inanimate objects and organizations, etc., and even more so when the object possessed is a person! "John's wife" is OK, but in your case, I would definitely say "Prof. XXX from the T.S.A. (currently T.U.A.)"

The aforesaid goes doubly so in your case, where you have a complicated structure of two different compound nous to which to apply the possessive.

Also, why do you say 'present' — was T.S.A. the earlier name, when Prof. was there? If so, I would word it differently, as "Prof. XXX from the Tokyo University of Arts (formerly [or: the then] Tokyo School of Arts)"

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2012-01-30 09:56:12 GMT)
--------------------------------------------------

or (at that time / in his day called the T.S.A.)

Tony M
France
Local time: 04:08
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  William [Bill] Gray: Excellent explanation, Tony (as usual!)
52 mins
  -> Thanks, Bill!

neutral  Cilian O'Tuama: Poor style? I don't see anything wrong (linguistically, that is) with e.g. "United's Wayne Rooney" (organisation/person)
4 hrs
  -> In that sort of informal journalistic style, is common enough; but I still maintain that is does not (always) reflect good style for a more formal document.

agree  PRAKAASH
9 hrs
  -> Thanks, Prakaash!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
No.


Explanation:
It's a clumsy way to put it, and the plural possessive ' after Arts makes it refer to that, whereas you want it to refer to School, in which case it should be School's. But this is still awkward, particularly with the new name in brackets after the old one. Better to say:
"Prof. xxx of the Tokyo School of Arts (now the Tokyo University of Arts)."
Maybe School/University of the Arts, best to call it whatever it calls itself in English.


Jack Doughty
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 240
Grading comment
Thank you very much.
I changed the sentence according to your proposal.
But, I saw The Guardian uses London University's Professor.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  B D Finch
42 mins
  -> Thank you.

agree  Tony M: Very good points, Jack!
53 mins
  -> Thank you.

agree  Phong Le
1 hr
  -> Thank you.

agree  Jenni Lukac
4 hrs
  -> Тhank you.

agree  Oliver Lawrence: And the professor is not really possessed by the university, anyway.
8 hrs
  -> Thank you. No, he just works there!

agree  PRAKAASH
9 hrs
  -> Thank you.

agree  trsk2000
1 day4 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: