ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Poetry & Literature

anything more than an unfortunate bystander

English translation: The police believed that she was only an innocent bystander


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:06 Oct 15, 2007
English to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / literature
English term or phrase: anything more than an unfortunate bystander
The police never really believed that Laura was anything more than an unfortunate bystander, they were always convinced that Theo was the real target.

How can you explain this sentence? (The police believed or didi not believe that she was only a bystander?)
xxxfortunetelle
Local time: 09:27
English translation:The police believed that she was only an innocent bystander
Explanation:
When you use the expression in that way "never really believed she was anything more" it means to say that she WAS only that which she was, an innocent bystander. She was nothing *more* than that. She is reduced to a role less than the target. You agree that the target plays a bigger role in the story, so, Laura was not given a role more than simply a bystander.

In addition to that, the words "never really believed" suggests to us as the readers that the police were made to believe that she might have been more than a bystander. But the police never REALLY believed that, even though perhaps they could have given the impression that perhaps they did. If one says "I didn't really like it" it seems as if on second thought the person has decided to be honest and give her/his true feelings, even though they gave a different impression before.
So, in conclusion, the police quite simply believed that she was only an innocent bystander, nothing more.


--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-10-15 15:27:59 GMT)
--------------------------------------------------

Also - your clue is in the end of that same sentence "they were always convinced that Theo was the real target."
This clearly confirms that the police were convinced the real target was Theo (and not Laura). :-)
Selected response from:

Dalene West
Local time: 07:27
Grading comment
Thank you .)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3did believe that she was only a bystander
Mark Berelekhis
5 +3The police believed that she was only an innocent bystander
Dalene West
4 +2believed that she was a bystander
Marie-Hélène Hayles


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
did believe that she was only a bystander


Explanation:
It's a bit convoluted, but "anything more than" is the key.

X does not believe that Y is anything more than (other than) Z. Thus, X believes that Y is Z.

(hope that made sense)

Mark Berelekhis
United States
Local time: 02:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 206

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-Hélène Hayles
0 min
  -> Thank you, Marie.

agree  Jack Doughty
7 mins
  -> Thank you, Jack.

agree  orientalhorizon
9 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
believed that she was a bystander


Explanation:
The police thought that Laura was a bystander and nothing more.

Marie-Hélène Hayles
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NancyLynn
7 mins

agree  orientalhorizon
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
The police believed that she was only an innocent bystander


Explanation:
When you use the expression in that way "never really believed she was anything more" it means to say that she WAS only that which she was, an innocent bystander. She was nothing *more* than that. She is reduced to a role less than the target. You agree that the target plays a bigger role in the story, so, Laura was not given a role more than simply a bystander.

In addition to that, the words "never really believed" suggests to us as the readers that the police were made to believe that she might have been more than a bystander. But the police never REALLY believed that, even though perhaps they could have given the impression that perhaps they did. If one says "I didn't really like it" it seems as if on second thought the person has decided to be honest and give her/his true feelings, even though they gave a different impression before.
So, in conclusion, the police quite simply believed that she was only an innocent bystander, nothing more.


--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2007-10-15 15:27:59 GMT)
--------------------------------------------------

Also - your clue is in the end of that same sentence "they were always convinced that Theo was the real target."
This clearly confirms that the police were convinced the real target was Theo (and not Laura). :-)

Dalene West
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in AfrikaansAfrikaans
Grading comment
Thank you .)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfa Trans
1 hr

agree  Patricia Townshend
3 hrs

agree  orientalhorizon
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: