Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | English term or phrase: that went not astray | | Elizabeth Barrett had the same number of brothers and sisters that Shakespeare had; and we know no more of the seven Barretts who were swallowed by oblivion than we do of the seven Shakespeares that went not astray |
| | | English translation:reference to the return of the lost sheep | Explanation: In the biblical parable (Mathew 18: 12-13) of the lost sheep, the shepherd "rejoiceth more of that sheep (that had) gone astray ... than of the ninety and nine that went not astray."
Poets, as Robert Frost reminded us, take the unusual path, "road less traveled." They don't go with the crowd. They go off on their own.
So that's the metaphorical history being drawn on, I believe, to say that those "that went not astray," and led ordinary lives are those that are forgotten. It is the poets, who act differently who are remembered. |
| Selected response from:
Stephanie Ezrol United States Local time: 18:54
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| |