ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Religion

for themselves

English translation: on their own, i.e., not by someone else


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:37 Dec 10, 2009
English to English translations [PRO]
Religion / Book for Sunday School teachers
English term or phrase: for themselves
Playing god ourselves. Before the children begin to feel contempt for primitive religions and contemporary false religions, help them see that to believe in no God at all is just as bad. Instead of recognising a Person and power above and beyond them, atheists depend upon themselves. They live to please and enjoy themselves and so they become their own gods, deciding what is right and wrong ***for themselves***.

What is the sense here: they decide what is right or wrong for themselves to do, or they (themselves) decide what is right and wrong in general?
Ana Juliá
Spain
Local time: 04:10
English translation:on their own, i.e., not by someone else
Explanation:
They decide on their own what is right or wrong, instead of having a (Christian) god decide for them.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-12-10 09:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

Example: The Christian god says that it is wrong to be envious. An atheist could decide (on their own) whether being envious is right or wrong.
Selected response from:

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 04:10
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8on their own, i.e., not by someone else
Derek Gill Franßen
4 +2In generalkmtext


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
on their own, i.e., not by someone else


Explanation:
They decide on their own what is right or wrong, instead of having a (Christian) god decide for them.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-12-10 09:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

Example: The Christian god says that it is wrong to be envious. An atheist could decide (on their own) whether being envious is right or wrong.

Derek Gill Franßen
Germany
Local time: 04:10
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Nash
16 mins
  -> Thank you, Vicky. :)

agree  Patricia Townshend
28 mins
  -> Thanks, Patricia. :)

agree  Jack Doughty
1 hr
  -> Thank you, Jack. :)

agree  Liam Hamilton
2 hrs
  -> Thanks, Liam. :)

agree  kolya
2 hrs
  -> Thanks, Kolya. :)

agree  Suzan Hamer: Yes, they themselves decide what is right and wrong for them to do. Not for everybody or anybody else.
2 hrs
  -> Cheers, Suzan! :)

agree  Goldcoaster
2 hrs
  -> Thank you, Goldcoaster. :)

agree  Arcoiris: yes, and we don't need a god to have morality
3 hrs
  -> Well, yes: I agree that morality is not necessarily bound to a religion (see Kant), e.g., an atheist could also decide that envy is not moral. 'Thanks, Arcoiris. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
In general


Explanation:
They don't believe in a higher power, so they make their own decisions as to what is right and wrong in general.

kmtext
Local time: 03:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GaelicGaelic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Townshend
22 mins
  -> Mòran taing, Patricia.

agree  Stephanie Ezrol
55 mins
  -> Mòran taing.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: