ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Religion

Juda rule the heart

English translation: The Lion of Judah (Haile Selassie)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:17 Dec 19, 2009
English to English translations [PRO]
Social Sciences - Religion
English term or phrase: Juda rule the heart
Jah Rastafari! Say Judah rule the heart, you know. I mean, when you talk, when you speak of Rastafari, it touch the heart.

Actually I have two questions:
1)What Juda is Bob Marley talking about?
2)Why is it 'rule the heart' not 'rules the heart'?

Thank you!
Dimak
Local time: 05:10
English translation:The Lion of Judah (Haile Selassie)
Explanation:
Judah refers to the emperor of Ethiopia - Haile Selassie

Rastafari developed in the slums of Kingston, Jamaica, in the 1920s and 30s. In an environment of great poverty, depression, racism and class discrimination, the Rasta message of black pride, freedom from oppression, and the hope of return to the African homeland was gratefully received.
On November 2, 1930, Ras Tafari Makonnen was crowned emperor of Ethiopia (he ruled until 1974). At his coronation he took the name Haile Selassie, meaning "Might of the Trinity."
Selassie also took the titles, "Conquering Lion of the Tribe of Judah, Elect of God and King of the Kings of Ethiopia." These titles are traditionally given to Ethiopian kings and reflect the Old Testament emphasis of Ethiopian Christianity. For Rastafarians, Selassie's coronation was a clear fulfillment of Revelation 5:5, Ezekiel 28:25, and Marcus Garvey's prophecy.
One of the most visible practices of Rastafarians is the wearing of one's hair in dreadlocks. Dreadlocks have several purposes and layers of meaning for Rastafarians, including:
the appearance of the lion's mane, representing strength, Africa, Ethiopia, and the Lion of Judah

Another important symbol is the Lion of Judah, which represents Haile Selassie as the King of Kings, Africa, and strength.

http://www.religionfacts.com/a-z-religion-index/rastafariani...


--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2009-12-19 15:07:00 GMT)
--------------------------------------------------

In Rastafari, "The Lion of Judah" represents Emperor Haile Selassie I of Ethiopia, crowned November 2, 1930 with the titles King of Kings, Lord of Lords, Conquering Lion of the Tribe of Judah, Elect of God and Power of the Trinity. Rastas hold that Selassie is a direct descendant of the Israelite Tribe of Judah through the lineage of King David and Solomon, and that he is also the Lion of Judah mentioned in the Book of Revelation.

http://en.wikipedia.org/wiki/Lion_of_Judah


--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-12-19 15:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

The name Judah can refer to:

Judah (Bible), one of the sons of the Biblical patriarch Jacob (Israel)
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Local time: 21:10
Grading comment
Thank you everybody!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4The Lion of Judah (Haile Selassie)
Kim Metzger
3 +1Judah rules the heartYasutomo Kanazawa
Summary of reference entries provided
Jamaican patois
Kim Metzger
Lion of Judah
Stephanie Ezrol

Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
juda rule the heart
Judah rules the heart


Explanation:
Bob Marley was involved in the Rastafari movement, a monotheistic, Abrahamic, new religious movement that has arisen from Judaism and Christianity.
Regarding why not rules the heart, because Rastafari arose from Judaism and Christianity, plus it is not a religion but a movement and an ideology. So it's not singular, but a mixture of the above. One more reason may be that Jamaican English speaks that way, in broken English, perhaps.

http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Marley
http://en.wikipedia.org/wiki/Rastafari

Yasutomo Kanazawa
Local time: 11:10
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: 1. The fact that the Rastafari movement originates in Judaism and Christianity adds nothing to my understanding of what 'Judah' he was talking about. http://www.thefreedictionary.com/Judah

Asker: http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Judah+Macabee

Asker: http://en.wikipedia.org/wiki/Lion_of_Judah


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: I think this is just colloquial EN, I don't think there's anything specifically plural about Judah.
4 mins
  -> Maybe so.

agree  Jack Doughty: Similarly "it touch the heart" would be "it touches the heart" in conventional English.
4 mins
  -> Thank you Jack

neutral  Kim Metzger: Judah rule the heart - instead of rules the heart because in Jamaican patois the third personal singular 's' is dropped.
8 mins

neutral  Jim Tucker: Not plural, but a dialect singular.
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
juda rule the heart
The Lion of Judah (Haile Selassie)


Explanation:
Judah refers to the emperor of Ethiopia - Haile Selassie

Rastafari developed in the slums of Kingston, Jamaica, in the 1920s and 30s. In an environment of great poverty, depression, racism and class discrimination, the Rasta message of black pride, freedom from oppression, and the hope of return to the African homeland was gratefully received.
On November 2, 1930, Ras Tafari Makonnen was crowned emperor of Ethiopia (he ruled until 1974). At his coronation he took the name Haile Selassie, meaning "Might of the Trinity."
Selassie also took the titles, "Conquering Lion of the Tribe of Judah, Elect of God and King of the Kings of Ethiopia." These titles are traditionally given to Ethiopian kings and reflect the Old Testament emphasis of Ethiopian Christianity. For Rastafarians, Selassie's coronation was a clear fulfillment of Revelation 5:5, Ezekiel 28:25, and Marcus Garvey's prophecy.
One of the most visible practices of Rastafarians is the wearing of one's hair in dreadlocks. Dreadlocks have several purposes and layers of meaning for Rastafarians, including:
the appearance of the lion's mane, representing strength, Africa, Ethiopia, and the Lion of Judah

Another important symbol is the Lion of Judah, which represents Haile Selassie as the King of Kings, Africa, and strength.

http://www.religionfacts.com/a-z-religion-index/rastafariani...


--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2009-12-19 15:07:00 GMT)
--------------------------------------------------

In Rastafari, "The Lion of Judah" represents Emperor Haile Selassie I of Ethiopia, crowned November 2, 1930 with the titles King of Kings, Lord of Lords, Conquering Lion of the Tribe of Judah, Elect of God and Power of the Trinity. Rastas hold that Selassie is a direct descendant of the Israelite Tribe of Judah through the lineage of King David and Solomon, and that he is also the Lion of Judah mentioned in the Book of Revelation.

http://en.wikipedia.org/wiki/Lion_of_Judah


--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-12-19 15:15:21 GMT)
--------------------------------------------------

The name Judah can refer to:

Judah (Bible), one of the sons of the Biblical patriarch Jacob (Israel)


Kim Metzger
Mexico
Local time: 21:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Grading comment
Thank you everybody!
Notes to answerer
Asker: Haile Selassie was 'the lion of Judah'. So this 'Judah' is Judah, the forebear of one of the tribes of Israel, right?

Asker: Well, it can refer to the son of Jacob, but the question is if this is the case...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jenni Lukac: I think Kim is correct about the Rastarfarian cult of Haile Selassie.
4 mins

agree  Jim Tucker
24 mins

agree  Polangmar
34 mins

agree  Krisztina Lelik
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


35 mins
Reference: Jamaican patois

Reference information:
The official language of Jamaica is English. However, Jamaicans also speak an English-African creole known as Jamaican Patois.
Patois (Patwa) is known widely as a result of its musical influence and rhythm in the words of the language and lyrics of Reggae music. Taino mixed with Spanish, Spanish, Irish, Scottish and Arawak (although only specific to particular regions) are all languages also spoken by citizens of Jamaica.
All Creole languages began as ‘Pidgin’ all over the globe and so Jamaican has followed suit in that respect. When it comes to vocabulary, Jamaican is quite similar to English. Most speakers of Jamaican though, are of an inferior socioeconomic status when compared to speakers of English and so Jamaican is still viewed today as bad or poor English.
http://en.wikipedia.org/wiki/Jamaica#Language

We create our own version of English in Trinidad and Tobago by superimposing on Creole grammar an English tutored in the classroom and acquired from insufficient socialization in natural contexts of acquisition (that is, contexts such as those in which we acquire Creole). The inevitable result is that our English is imperfectly acquired, and that our Creole grammar mixes routinely with this kind of English. Indeed, Creole grammar frequently assumes superficial English form where it appears and is perceived as English by the unsuspecting.

So when you hear and see 'The acting president and her husband lightS a deya', it is a case of the 's' associating with a third plural subject. And when you hear and see 'The acting President light a deya', it is a case of absence of 's' associating with a third person singular subject. I hear and read examples of this grammar every single day of my life in Trinidad and Tobago. Indeed, it is the grammar that Ms. Giuseppi has been complaining about.
http://www.trinicentre.org/winford/2002/Dec/15.htm

Kim Metzger
Mexico
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Note to reference poster
Asker: Thank you, Kim! It is really helpful.

Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins
Reference: Lion of Judah

Reference information:
Lion of Judah, and who Judah is, has different symbolic or metaphorical meanings in different religious and cultural traditions. I won't vouch for Wikipedia being correct in all they say here, but they give you an interesting flavor of the shifting use of the image. Many creative artists enjoy using such ambiguity as opposed to a one to one mapping of a word.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Lion_of_Judah
Stephanie Ezrol
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Note to reference poster
Asker: Thank you, Stephanie! Do you think he meant Judah, the forebear of one of the tribes of Israel?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: