English to English translations [PRO] Religion | | English term or phrase: punishable wrong | I know this sounds like a pretty basic question, but it's not for me.
Taken from 'A Devout Excercise of the Purgative Way' by Denys the Carthusian.
Conclusion
Over all and each of those things [sins -- Asker's clarification] now therefore, as far as thou mayest, sigh and be sorry from thy heart; and, as true contrition demandeth, much more so than over any temporal and punishable wrong. Clearly and with deep sorrow confess them and be ashamed of them.
I fail to understand the implicit distinction between 'those things' (basically, sins) and 'any temporal and punishable wrong'. A sin is a deed that deserves punishment based on Christian theology. So why should one be more sorry for one's sins than for 'any temporal or punishable wrong'? I'm lost.
Perhaps 'any temporal or punishable wrong' has a meaning that escapes me. |
|  Maciek DrobkaKudoZ activityQuestions: 279 ( 1 open) ( 2 without valid answers) ( 12 closed without grading) Answers: 6397 Poland
| | Local time: 04:10
|
| | English translation:punishable wrong | Explanation: I believe the "and" creates the misunderstanding here. This of course will be a translation from Denys's original text, and I think it should have been translated without the comma.
The writer is obviously concerned with the contrast between what is temporal and what is eternal. Of course sin will, in his understanding, be punished, but there are some wrongs in the temporal world which are not necessarily punishable, and he appears to be seeking to clarify that the contrast (in terms of one's repentance, remorse, penance) is with the punishable things in the temporal realm, the "temporal, punishable things".
Hope that helps :)
|
| Selected response from:
 William [Bill] Gray Norway Local time: 04:10
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |