Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to English translations [PRO] Art/Literary - Religion / against infant baptism | | English term or phrase: hesitates not to baptize them | 3. If the New Testament does not afford an authority for infant baptism, upon what grounds do Paedobaptist divines practise and defend it ?
[...]
Their grounds are various and contradictory. The early fathers who practised it, urged the virtue of the ordinance in taking away sin, and securing eternal life ; adding, the certain ruin of those that neglected it. The church of Rome holds, " If any one shall say that baptism is — not necessary to salvation, let him be accursed." The Greek
chufch, by Cyril, patriarch of Constantinople, affirms, "We believe that baptism is a sacrament appointed by the Lord, which except a person receive he has no communion with Christ." The Lutheran church, and the church of England, hold both the ordinances " as generally necessary to salvation." The former, agreeing with Calvin and Melancthon, ' own a sort of faith in infants,' affording them a right; while the English church ***hesitates not to baptize them***, " Because they (the infants) promise by their sureties" repentance and faith, which promise, when they come to age, themselves are bound to perform.
Hesitates "not to baptize them", or does not hesitate to baptize them (if maybe the author of the text is using an old structure)? |
| Ana JuliáKudoZ activityQuestions: 3240 (none open) ( 20 closed without grading) Answers: 1026 Spain
| | Local time: 04:11
|
| | English translation:hesitates not to baptize them / does not hesitate to baptize them | Explanation: It's "hesitates not" "to baptize them", i.e. they do not hesitate - it's an archaic phrasing, but one that has a ring of religious register to it: "Lead us not into temptation ..."
It can look ambiguous to the modern reader, so you might want to change it to "does not hesitate to baptize them". |
| Selected response from:
Liz Broomfield United Kingdom
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |