Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
English to English translations [PRO] Art/Literary - Slang / illegal drugs | | English term or phrase: bill | She is sniffing and her nostrils are red.
"What did you take?" I ask her.
"Charlie cut with bill. Good stuff."
I found that "charlie" is cocaine, but I am baffled as to what "bill" might mean. I wonder if it could be heroin. It's Scouse dialect, by the way.
Many thanks! |
| Bogdan HonciucKudoZ activityQuestions: 321 (none open) ( 13 closed without grading) Answers: 149
| | Local time: 05:11
|
| |
| Summary of answers provided | | 3 +1 | crack | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |