ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Slang

bring it to

English translation: to challenge (slang)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bring it to
English translation:to challenge (slang)
Entered by: Adele Oliveri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:46 Oct 29, 2008
English to English translations [PRO]
Art/Literary - Slang / Phrasal verb
English term or phrase: bring it to
Hello,

context: the Author is talking about how Lisa Nova, an amateur filmmaker, made a parody of Diddy/Puff Daddy's video on YouTube where he proclaimed himselft "king of music and fashion". Here's the sentence:

"Nova had no hip-hop credentials whatsoever, but she still managed to **bring it to** one of the movement's most famous icons because she kept it real".

What does "bring it to" mean here?

I understand credentials is plural, so "it" should not be referring to credentials. I know "bring to" means "revive, bring back to life", but then "it" should not be there.

Any clues? Thanks :-)
Adele Oliveri
Italy
Local time: 03:23
to challenge (slang)
Explanation:
Well,

as you said Adele, it's slang. From the Urban Dictionary:

bring it 112 up, 5 down

Used as a "manly" come back to someone who is either being challenged or it can be offered as a direct challenge to another;

Similar expressions:
"Show me what you got!"
"Do your worst"
"Bring your shit!"
"Go for it!"
Basketball Player 1: "Im gonna slam dunk yo punk ass."

Basketball Player 2: "Ahhhight, bring it bitch. Let's see what you got!"

I think it fits the context nicely. Besides, we're talking about Puff Daddy :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-29 12:35:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Bring it on

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-29 12:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bring it
Selected response from:

d_vachliot
Local time: 04:23
Grading comment
Thank you Dim and thank you all for your help. I've re-read the whole thing and "challenge" fits the context well.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3to challenge (slang)d_vachliot
4she managed to make it become ´------Ellen Kraus
3 +1make it to; become
orientalhorizon
2make a statement about
Sheila Wilson
2relate it to
Jack Doughty


Discussion entries: 4





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
she managed to make it become ´------


Explanation:
would be my suggestion

Ellen Kraus
Local time: 03:23
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cilian O'Tuama: but what is "it"?
6 hrs
  -> to judge by the answers submitted so for, 3 of them suggested as part of the idiom. one might just as well say < she managed to bring about or to achieve one of the ....>
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
make a statement about


Explanation:
I can understand your problem with the sentence. As you say, it's not necessarily grammatically correct, but as a native speaker that shouldn't necessarily stop me understanding it, even if it makes me wince.

In this case, I'm not really sure I do understand the meaning. but my best guess wouyld be that she succeeded in making a valid statement about this person. It worked because she stuck to the facts - that was important because she didn't know anything about him or his music.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-10-29 11:27:06 GMT)
--------------------------------------------------

The other possibility would be "she managed to bring it to the attention of ..." ie people like it, it went up the listings (you know - the system of asterisks where people vote for things they like) and finally came to the artist's attention. If it hadn't been popular, he'd never have known about it.

But I don't really like that theory as there's no real logical link between the cause and effect here.

Sheila Wilson
Spain
Local time: 02:23
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Hi Sheila, thanks. "Make a statement" sounds very plausible, too. The whole chapter is about "real talk", i.e. being truthful about what you say. So "make a statement" could work.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
make it to; become


Explanation:
Just a gut feeling.

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-10-29 11:46:00 GMT)
--------------------------------------------------

should be "make it to be or become".

orientalhorizon
Local time: 09:23
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cilian O'Tuama: my understanding too in the context - managed to become/succeeded in becoming
6 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
relate it to


Explanation:
One can only guess with a sentence like this. here's my two-penn'orth (two cents-worth)

Jack Doughty
Local time: 02:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
to challenge (slang)


Explanation:
Well,

as you said Adele, it's slang. From the Urban Dictionary:

bring it 112 up, 5 down

Used as a "manly" come back to someone who is either being challenged or it can be offered as a direct challenge to another;

Similar expressions:
"Show me what you got!"
"Do your worst"
"Bring your shit!"
"Go for it!"
Basketball Player 1: "Im gonna slam dunk yo punk ass."

Basketball Player 2: "Ahhhight, bring it bitch. Let's see what you got!"

I think it fits the context nicely. Besides, we're talking about Puff Daddy :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-29 12:35:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Bring it on

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-29 12:35:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bring it

d_vachliot
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Dim and thank you all for your help. I've re-read the whole thing and "challenge" fits the context well.
Notes to answerer
Asker: Hi Dim, thanks for that (and for changing the field of the question!) I should have thought about the urban dictionary (I am using it a lot for this book) - seems to confirm what I thought. But maybe Carol is right, I should contact the author about this.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Demi Ebrite: This is common American slang, used in the realm of music and fashion, particularly, hip-hop. I have heard it in use in broadcast media as well. It means 'deliver' ~ 'bring it to me', 'bring it to the crowd'. Horrible, but true.
30 mins
  -> Thank you, debrite.

agree  Michelle Tarnopolsky
3 hrs
  -> Thank you, Michelle.

agree  Caroline Moreno: Yep Debrite's right.
15 days
  -> Thank you, Caroline.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 29, 2008 - Changes made by d_vachliot:
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters => Slang


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: