ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Slang

The Great Lake

English translation: No, it cannot be reasonably interpreted to mean the Atlantic Ocean


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:40 Jun 10, 2010
English to English translations [PRO]
Slang
English term or phrase: The Great Lake
Could the The Great Lake (singular) refer to an ocean, especially the Atlantic Ocean?
Judit Lapikás
Hungary
Local time: 03:23
English translation:No, it cannot be reasonably interpreted to mean the Atlantic Ocean
Explanation:
The term "The Great Lake" would not be interpreted by any English speaker to refer to the Atlantic Ocean, in my opinion.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-06-10 22:13:29 GMT)
--------------------------------------------------

It is possible that in some other language, a calque with the literal translation "The Great Lake" may refer to an ocean, but this meaning would not be transferable to English.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-06-10 22:15:02 GMT)
--------------------------------------------------

See http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Lakes.
Selected response from:

Richard McDorman
United States
Local time: 21:23
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2No, it cannot be reasonably interpreted to mean the Atlantic Ocean
Richard McDorman
2Lake Balatonxxxmediamatrix


Discussion entries: 5





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the great lake
No, it cannot be reasonably interpreted to mean the Atlantic Ocean


Explanation:
The term "The Great Lake" would not be interpreted by any English speaker to refer to the Atlantic Ocean, in my opinion.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2010-06-10 22:13:29 GMT)
--------------------------------------------------

It is possible that in some other language, a calque with the literal translation "The Great Lake" may refer to an ocean, but this meaning would not be transferable to English.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2010-06-10 22:15:02 GMT)
--------------------------------------------------

See http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Lakes.

Richard McDorman
United States
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sibsab
2 hrs
  -> Thank you.

agree  Shera Lyn Parpia
9 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
the great lake
Lake Balaton


Explanation:
Asker tells us, in the discussion box: "An English-Hungarian dictionary gives this meaning."

I guess the best candidate in a vaguely Hungarian context is this one (largest lake in Central Europe, wholly within Hungary):

http://en.wikipedia.org/wiki/Lake_Balaton

xxxmediamatrix
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ildiko Santana: Pretty close! We Hungarians call Lake Balaton "a magyar tenger" / the Hungarian SEA :)))) Could the above "great lake - ocean" pair be a back-translation of a back-translation of a back-translation....?
5 hrs

neutral  BdiL: ...and in fact Admiral Horty (of the Magyar Marine) used to sail in it. No pun! Maurizio
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Ildiko Santana


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: