ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Slang

flat stick of

English translation: The man's wife is very skinny and is being compared to a flat stick.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:01 Feb 5, 2012
English to English translations [PRO]
Art/Literary - Slang / term
English term or phrase: flat stick of
the term comes from a sentence like this: Ujunwa said ," Edward is always looking at my body." The Kenyan said it was very clear from the first day that the man would be climbing on top of that flat stick of a wife and wishing it wrer Ujunwa.

What is " flat stick of a wife"?
BTW, the man has a wife but he may admires Ujunwa's charm.
macky
Local time: 09:24
English translation:The man's wife is very skinny and is being compared to a flat stick.
Explanation:
it was very clear from the first day that the man would be climbing on top of his flat stick of a wife and wishing that it was Ujunwa he was climbing on top of, not his wife..
Selected response from:

Jack Doughty
Local time: 02:24
Grading comment
Thank you for help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5The man's wife is very skinny and is being compared to a flat stick.
Jack Doughty
4 +4flat-chested and skinny
Melanie Nassar
5bean pole
sognatrice


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
The man's wife is very skinny and is being compared to a flat stick.


Explanation:
it was very clear from the first day that the man would be climbing on top of his flat stick of a wife and wishing that it was Ujunwa he was climbing on top of, not his wife..

Jack Doughty
Local time: 02:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you for help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DLyons
2 mins
  -> Thank you.

agree  Jenni Lukac
4 mins
  -> Thank you.

agree  trsk2000
1 hr
  -> Thank you.

agree  British Diana: The "stick" also indicates that she has the opposite of an hour-glass figure , with the vital statistics pretty equal
3 hrs
  -> Thank you. Yes.

agree  Harald Moelzer (medical-translator): with Diana
1 day7 hrs
  -> Тhank you. Yes, flat in the sense of flat-chested.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
flat-chested and skinny


Explanation:
Ujunwa is referring to the wife's figure; flat = not very voluptuous and stick = skinny.
I assume Ujunwa herself is well endowed, maybe even plump.

Melanie Nassar
Palestine
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Trudy Peters
18 mins

agree  gallagy2
47 mins

agree  B D Finch
1 hr

agree  Alexandra Taggart: flat chest and flat-bum, long RIGID skinny legs ( I believe the author refers to a design of a walking stick: upper half is ftattened and lower part is rounded)
1 day6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
bean pole


Explanation:
It may be too late, but another helpful term we use in English for this exact situation is a "bean pole." Really thin women or men are often said to be bean poles (has a negative connotation just like in this excerpt). It is also colloquial just like in this excerpt.

Example sentence(s):
  • Joan is so skinny. Why would you want to date such a bean pole?

    Reference: http://au.answers.yahoo.com/question/index?qid=2011042319255...
    Reference: http://esl-bits.net/idioms/id64.htm
sognatrice
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Hal D'Arpini


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: