ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Sports / Fitness / Recreation

12-K race

English translation: k for kilometers


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:41 Mar 24, 2009
English to English translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: 12-K race
Dear all,
What does "K" above refer to?
Many thanks!
Ali Al awadi
Romania
Local time: 04:24
English translation:k for kilometers
Explanation:
k is short for kilometers

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-03-24 07:47:54 GMT)
--------------------------------------------------

The First Annual Run-Ten-Ten, 10 Kilometer Race will be held on
April 25, 2009.

http://www.runtenten.org/
Selected response from:

Nathalie Elson
France
Local time: 03:24
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8k for kilometers
Nathalie Elson


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
12-k race
k for kilometers


Explanation:
k is short for kilometers

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-03-24 07:47:54 GMT)
--------------------------------------------------

The First Annual Run-Ten-Ten, 10 Kilometer Race will be held on
April 25, 2009.

http://www.runtenten.org/

Nathalie Elson
France
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Alvarez
7 mins

agree  EdithK
7 mins

agree  wordgirl: that's it! :)
15 mins

agree  Gary D
39 mins

agree  kmtext
42 mins

agree  Jeanette Phillips
44 mins

agree  Maria Luisa Dell'Orto
59 mins

agree  NancyLynn
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): EdithK, Lingua.Franca


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 29, 2009 - Changes made by Cilian O'Tuama:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: