ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Sports / Fitness / Recreation

drawing big houses

English translation: attracting large audiences


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:08 Apr 10, 2009
English to English translations [PRO]
Bus/Financial - Sports / Fitness / Recreation / Wrestling
English term or phrase: drawing big houses
BEST BOX OFFICE DRAW - Based on drawing big houses (or for that matter selling tickets to small houses as the case may be), buy rates and/or television ratings. Rating work shouldn't even be considered. Last year's top three were John Cena, Chuck Liddell and Mistico.

Thank you!
Michael Kislov
Russian Federation
Local time: 05:24
English translation:attracting large audiences
Explanation:
I agree with Gary D and BD Finch. This is just an alternative way of saying it.
Selected response from:

Jeanette Phillips
Local time: 03:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1full house
Gary D
4 +2attracting large audiences
Jeanette Phillips
4 -1managing to fill large halls
B D Finch


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
managing to fill large halls


Explanation:
Given the bit in brackets about small houses, this has to be about filling large halls - important as the promoters pay for the hall and 5,000 seater with an audience of 1,000 may make a loss while a 1,500 seater with the same audience may make a profit.

B D Finch
France
Local time: 03:24
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jeanette Phillips
1 hr
  -> Thanks Jeanette

disagree  Gary D: Hall is the wrong term here, you can have a full house if it is a stadium, an Opera House, a concert hall or Movie theatre, But you can't have a full hall if it is a stadium or an opera house etc.
3 hrs
  -> I think that you are confusing the fact that I am explaining the original term, which does not require changing, not offering a substitute term.

disagree  Tony M: 'House' here doesn't mean the physical venue, but 'the number of people attending'
4 hrs
  -> Yes and no: you can't have a big house in a rabbit hutch.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
attracting large audiences


Explanation:
I agree with Gary D and BD Finch. This is just an alternative way of saying it.

Jeanette Phillips
Local time: 03:24
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M: Yes, this is the meaning: 'house' here doesn't mean the actual venue, but 'an auditorium full of people'
2 hrs
  -> thank you, Tony. You've explained it better than I have.

agree  Vi Pukite
5 hrs
  -> Thank you. Sometimes it's better to translate or define a word without using the same word.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
full house


Explanation:
A full house... a lot of patrons, All, or close to all the seats sold.

Close to sold out.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-04-10 10:56:34 GMT)
--------------------------------------------------

>>B D's Answer
Hall is the wrong term here, you can have a full house if it is a stadium, an Opera House, a concert hall or Movie theater, But you can't have a full hall if it is a stadium or an opera house etc..

Small house in the text would be where you have less than half of the seats sold for the performance no matter how big the show was.

If you had a 70,000 seat stadium and you were expecting to fill it and you only sold 20,000 tickets it would be considered a small house or under patronized performance.

However if the same entertainer booked a 22,000 seat stadium and sold 20,000 seats it would be called a near capacity house or he / she drew a big / large house for the performance.

Movies are shown in basically the same size theaters, so it is easy to see the difference between a big house and a small house.

Often you see a sign up outside a night club etc "Full House"

It is all about perception

Gary D
Local time: 11:24
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jeanette Phillips
2 hrs
  -> Thank you

neutral  Tony M: I agree in general with all your points, but would just like to point out that a 'big house' means 'a lot of people attending', but does NOT necessarily mean that the house is actually full.
4 hrs
  -> Thanks Tony...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: