ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English » Sports / Fitness / Recreation

title run

English translation: Iraq beat Australia on its way to winning the championship in 2007.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:title run
English translation:Iraq beat Australia on its way to winning the championship in 2007.
Entered by: Nadia Ayoub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:41 Jan 20, 2011
English to English translations [PRO]
Social Sciences - Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: title run
Iraq will face Australia Saturday. Iraq beat Australia during its title run in 2007.

Thank you in advance!
Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 03:25
Iraq beat Australia on its way to winning the championship in 2007.
Explanation:
This is what the term means.
Selected response from:

Robert Forstag
United States
Local time: 21:25
Grading comment
Many thanks Robert!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Iraq beat Australia on its way to winning the championship in 2007.Robert Forstag
4 +1succession of matches that they wontrsk2000
4Teams competing for the World Cup title
Demi Ebrite


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Iraq beat Australia during its title run in 2007.
Iraq beat Australia on its way to winning the championship in 2007.


Explanation:
This is what the term means.

Robert Forstag
United States
Local time: 21:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Many thanks Robert!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
12 mins
  -> Thank you, Po.

agree  kamilw: 'its title run' suggests it was on Iraq's way to winning the championship
18 mins
  -> Thank you, Kamil.

agree  Cilian O'Tuama: short and sweet
1 day5 hrs
  -> Thank you, Cilian.

agree  Phong Le
1 day10 hrs
  -> Thanks, Phong.

agree  Stephanie Ezrol
1 day14 hrs
  -> Thank you, Stephanie.
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Teams competing for the World Cup title


Explanation:
"Iraq beat Australia during its title run in 2007"

This means that Iraq and Australia were the top teams who competed against each other to win the 'Asian Cup'. The 'title run' was the competition, or playoff game to win the title. The Asian title winner then plays other zone/title winning teams for the top prize which is to win the World Cup title.

The 'title' is the prize for the winning team, the 'run' is the tournament between teams to win.

Here is how it is set up: (quoted from the first reference URL)

"Qualifying tournaments in each of the six FIFA continental zones (Africa, Asia, North and Central America and Caribbean, South America, Oceania, and Europe) determine which teams will play in the World Cup games. Competing teams are divided into 8 groups. In 2010 the groups were divided thus:

Group A: South Africa, Mexico, Uruguay and France
Group B: Argentina, Nigeria, Korea Republic and Greece
Group C: England, United States, Algeria and Slovenia
Group D: Germany, Australia, Serbia and Ghana
Group E: Netherlands, Denmark, Japan and Cameroon
Group F: Italy, Paraguay, New Zealand and Slovakia
Group G: Brazil, Korea DPR, Côte d'Ivoire and Portugal
Group H: Spain, Switzerland, Honduras and Chile

These groups play a round-robin tournament, with the top two teams from each group advancing to a second stage, known as the knockout stage. At this point, teams play against each other in one-off competitions, with teams being eliminated until the quarterfinals, semifinals and finals. The losing semifinalists also play to determine third place."





    Reference: http://www.answers.com/topic/world-cup#ixzz1BcEkU0g6
    Reference: http://www.britannica.com/EBchecked/topic/1010270/Asian-Cup
Demi Ebrite
United States
Local time: 20:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  kamilw: Then it would be 'their' instead of 'its'. Iraq won the championship in 2007 http://en.wikipedia.org/wiki/2007_AFC_Asian_Cup so the sentence IMHO refers to Iraq only.
4 mins
  -> Thank you, kamilw.

neutral  Cilian O'Tuama: Austraila was just one of the teams beaten by Iraq. It doesn't say Australia were a top team. // Hi Demi, true. I was just qualifying your "This means that Iraq and Australia were the top teams..."
15 hrs
  -> Thank you, Cilian. The question asks for a definition of the term 'title run', not who won, or what the outcome was.
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
succession of matches that they won


Explanation:
This is how I understand 'title run' which seems to fit given Iraq's successful results that year

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-01-20 23:48:48 GMT)
--------------------------------------------------

addendum:

"succession of matches that they won, culminating in victory at the final"

trsk2000
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: series/string/chain of victorious matches
5 mins
  -> thank you Polangmar

neutral  kamilw: yeah, but 'title run' suggests more than that, namely that they won the title in the end http://en.wikipedia.org/wiki/2007_AFC_Asian_Cup
32 mins
  -> point taken, thanks kamilw
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: