ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English » Tech/Engineering

cogged coupling

English translation: splined shaft


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cogged coupling
English translation:splined shaft
Entered by: David Moore
Options:
- Contribute to this entry

14:01 Jun 2, 2003Login or register (free) for more options.
English to English translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: cogged coupling
does "coupling" mean the same what "clutch" or is it sth different? What about "cogged"???
Gregor
Poland
Local time: 03:54
lockable splined shaft
Explanation:
is what I think must be meant here. Reading between the lines (as it were!)I fancy you are translating something to do with replacement of change-of-gauge facilities at Brest / Terespol gr., by an on-train mechanism.
If so, it works like this: wheels are mounted on an axle which is basically in two parts, splined shafts beings secured by some sort of locking device. (Splined shafts are, or were, used in the motor industry to allow propeller-shafts for example to "stretch"). In some way I've yet to figure out, it is now possible to change gauge on one of these specially-equipped vehicles at a speed of up to 275 Km/h.
The mind positively boggles!
The reference below will give a description of the design (or perhaps that's where the question came from?)
Selected response from:

David Moore
Germany
Local time: 03:54
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1lockable splined shaftDavid Moore
5the only reference on google to 'cogged coupling'
airmailrpl
3typo for 'dogged"?Didier Fourcot


Discussion entries: 2





  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lockable splined shaft


Explanation:
is what I think must be meant here. Reading between the lines (as it were!)I fancy you are translating something to do with replacement of change-of-gauge facilities at Brest / Terespol gr., by an on-train mechanism.
If so, it works like this: wheels are mounted on an axle which is basically in two parts, splined shafts beings secured by some sort of locking device. (Splined shafts are, or were, used in the motor industry to allow propeller-shafts for example to "stretch"). In some way I've yet to figure out, it is now possible to change gauge on one of these specially-equipped vehicles at a speed of up to 275 Km/h.
The mind positively boggles!
The reference below will give a description of the design (or perhaps that's where the question came from?)


    www.globaltechnoscan.com/19thSep-25thSep01/ brava_axle.htm
David Moore
Germany
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 780
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  airmailrpl
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the only reference on google to 'cogged coupling'


Explanation:
The new boogie is based on a fixed axle. Two sliding elements have been build on it; i.e., two elements that can be moved to the centre or ends of the axles. Bearings have been put on these elements, and finally, wheels have been put on the bearings. A reducer has been installed in the centre of the axle using a hollow shaft. This hollow shaft has been installed in the main axle by taper roller bearings. At the same time, the hollow shaft uses a cogged coupling and a flexible coupling to join with the wheels. On the other side, above the hollow shaft there are two disk-brakes. In order to ensure that the distance between the wheels is the appropriate one, some rivets and pins have been put in the Brava boogie. The pins support the sliding elements; the rivets joint the body and the mechanical elements of the axle. In addition, the Brava boogie has also a safety rivet to ensure that the distance between the wheels is at all times adequate. That way, the rest of the rivets and pins will not undo while the train is moving in a normal speed.
http://www.globaltechnoscan.com/19thSep-25thSep01/brava_axle...

airmailrpl
Brazil
Local time: 00:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 883

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Moore: Pinched my reference, eh? Did you happen to notice all the mistakes in English on the site?
1 hr
  -> actually I didn't even notice your reference - did a google search and only found this one - and it is a really interesting technology - I wonder if it works on Locomotives also - probably not
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
typo for 'dogged"?


Explanation:
I think of a "dog clutch" common on synchros for various kinds of gearboxes or comparable mechanisms
(you will find by yourself multiple occurrences of "dog clutch" if my idea of a typo may be useful)

Didier Fourcot
France
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  David Moore: Thanks for the idea - I'll follow it up
3 days18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: