Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:08 Nov 14, 2003
French to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automobile
French term or phrase:Flotte automobile
J'ai trouvé de nombreuses occurences sur google.fr (plus de 1300); mais je voulais savoir si les spécialistes du secteur automobile utilisait fréquemment et sans restriction ce terme?
merci!
(il s'agissait à l'origine de traduire le terme allemand "Flotte"). Spontanément, en français, je dirais "véhicules" ou "parc" (du point de vue des constructeurs automobiles).
Explanation: Note(s) :
Le sens du terme « parc automobile » est assez étendu pour englober tous les types de véhicules motorisés; ainsi, si l'on parle du parc automobile du Québec, on fait référence à l'ensemble des voitures, des véhicules utilitaires légers et des véhicules industriels dont dispose le Québec. Cependant, puisque le terme « automobile », dans la langue générale, renvoie plus particulièrement à une voiture (et exclut les autres types de véhicules), on fait aussi usage du terme englobant « parc de véhicules », senti comme moins ambigu que « parc automobile ». Le terme « parc d'automobiles », de sens plus restreint, est un équivalent de « parc de voitures » et correspond aux termes anglais « car fleet » et « fleet of cars ».
Dans le contexte des transports routiers, l'emploi du terme « flotte » est critiqué, bien qu'il soit relativement fréquent tant en Europe qu'au Canada. Cette remarque vaut pour les termes « flotte automobile », « flotte de véhicules automobiles » et « flotte de véhicules ».
Voici donc la réponse d'un spécialiste du secteur. Chez les constructeurs, le terme est utilisé sans restriction...
"L'expression "flotte automobile" désigne le parc de d'une entreprise. Généralement nous appelons "flotte" un parc de plus de 10 véhicules.
Ce terme est utilisé pour désigner le parc de n'importe quelle entreprise, loueurs "courte durée" (Avis, Hertz, National-Citer,...), d'entreprise de service (Otis, Koné, Schindler - les ascenseurs)... et aussi celui des constructeurs.
Pour ces derniers tu peux aussi rencontrer l'expression "immatriculations constructeurs" qui sont des immatriculations des véhicules effectuées par les constructeurs, soit pour leurs besoins réels (voitures de démonstration, véhicules pour essais presse, véhicules de service, de fonction...) ou des immatriculation "bidon" pour maintenir des parts de marché !
Tu pourras aussi trouver "immatriculations loueurs" pour désigner les ventes effectuées aux loueurs courte durée qui reviendront sur le marché de l'occasion au bout de six à neuf mois environ".
Pour les Kudoz, mon attribution vaut ce qu'elle vaut, j'ai choisi celle qui répondait le plus directement à ma question. Geneviève, Claudia et Cécile aussi, merci beaucoup! Quant à Jean-Luc, merci pour la traduc anglaise ;) 3 KudoZ points were awarded for this answer
Oui, videmment, je pouvais aller voir dans le GDT...
10:55 Nov 14, 2003
Automatic update in 00:
Answers
3 mins confidence: peer agreement (net): +7
parc automobile
Explanation: Le Groupe dispose d'un important parc automobile. Une JEEP-CHEROKEE
spécialement destinée au permis E(B). 37 PEUGEOT 106 4 PEUGEOT ... www.groupelarger.fr/parc.php3 - 11k - 12. Nov. 2003
45 000 occurences sur Google (fr. seulement France)
Geneviève von Levetzow Local time: 06:43 Specializes in field Native speaker of: German, French PRO pts in category: 12