French to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Divorce | | French term or phrase: demande principale en divorce vs. demande en divorce | Hi all,
Can someone tell me if there is a difference between a "demande **principale** en divorce" and a "demande en divorce" ? I have been translating "demande en divorce" as "petition for divorce".
Comments?
Thanks! |
| Hattie HillKudoZ activityQuestions: 257 ( 7 open) ( 24 closed without grading) Answers: 41 United States
| | Local time: 18:44
|
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |