Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to French translations [PRO] Linguistics / Grammaire | | French term or phrase: Tout travaux ou Tous travaux | Je commence à douter de tout, c'est pas bon signe...
En espérant que vous aurez tous les idées plus claires que moi...
Ici mon TOUT n'est pas adverbe, ni pronom puisqu'il est suivi d'un nom. Si j'avais "Tous les travaux", j'aurais "touS" mais est-ce qu'ici, puisque je n'ai pas d'article qui précède le nom, je peux également avoir "touT" ou dois-je l'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il précède ? Si mon "tout", qui précède un nom sans déterminant voulait dire "le seul, l'unique", il serait invariable. Mais ici c'est pas le cas...
Donc, sauf si l'un d'entre vous me rassure et me dit que TOUT TRAVAUX est bon aussi, je pense de plus en plus que j'ai fait une grosse faute sur les cartes de visite de mon père (ouiiiille !!!).
Merci d'avance (si vous pouviez me trouver la règle et une référence grammaticale...Ce serait formidable)! |
| Myriam DupouyKudoZ activityQuestions: 34 (none open) ( 3 closed without grading) Answers: 457 France
| | Local time: 03:31
|
| | Tous travaux | Explanation: Sans problème! Bon week-end!
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2009-02-28 10:54:20 GMT) --------------------------------------------------
Par contre ce serait: "Tout travail"!
|
| Selected response from: irat56 France Local time: 03:31
| Grading comment Je vous remercie touS les deux ainsi que touS les "agreers"... Je vais donc faire un cadeau minable à mon père qui n'y verra pas que du feu, malheureusement ;o)
Sinon, me voilà bien embêtée pour choisir celui ou celle à qui attribuer les points...Irat' pour sa réponse, claire, nette et sans bavure ou Chéli pour le super lien et les règles...
L'attribution des points s'est donc faite par plouf-plouf et c'est Irat56 que la reine et le roi ont conservé...Désolée ;o)
Merci encore et bon weekend ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence: peer agreement (net): +7 Tous travaux
Explanation: Sans problème! Bon week-end!
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2009-02-28 10:54:20 GMT) --------------------------------------------------
Par contre ce serait: "Tout travail"!
| irat56 France Local time: 03:31 Native speaker of: French PRO pts in category: 16
|
| | Grading comment Je vous remercie touS les deux ainsi que touS les "agreers"... Je vais donc faire un cadeau minable à mon père qui n'y verra pas que du feu, malheureusement ;o)
Sinon, me voilà bien embêtée pour choisir celui ou celle à qui attribuer les points...Irat' pour sa réponse, claire, nette et sans bavure ou Chéli pour le super lien et les règles...
L'attribution des points s'est donc faite par plouf-plouf et c'est Irat56 que la reine et le roi ont conservé...Désolée ;o)
Merci encore et bon weekend ! |
| Notes to answerer
Asker: Haaaaaaaa...Noooon...Je croisais les doigts derrière mon écran !
|
|
|
| |