ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French » Linguistics

je ne fais pas de sport!


16:02 Oct 29, 2009Login or register (free) for more options.
French to French translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / grammaire
French term or phrase: je ne fais pas de sport!
pour les partitif au négatif on dit:"je ne mange pas de gateaux.", mais pourquoi pour faire du sport aussi on dit:"je ne fais pas de sport."? pourquoi "PAS DE"?
lefeu
Ireland


Summary of answers provided
5 +1Voir ci-dessous
Philippe ROUSSEAU
4 +1je ne fait pas de sport!jlsjr


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
je ne fait pas de sport!


Explanation:
Rem. L'art. prend la forme de
b) après une négation. Ne... pas de, point de, plus de, etc. Des étourdissements, comme on dirait des vapeurs, pas de sommeil, pas d' appétit (Bernanos, Imposture, 1927, p. 484).

http://www.cnrtl.fr/definition/du

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-10-29 16:13:04 GMT)
--------------------------------------------------

faiS...

jlsjr
United States
Local time: 11:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beila G.
8 mins
  -> Merci encore, Beila!

neutral  Chéli RIOBOO: Attention : je ne faiS !
19 mins
  -> Merci, Chéli! En effet, quelle honte! cf. ma note, 5 secondes plus (trop?) tard...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Voir ci-dessous


Explanation:
Le pluriel commence à partir de deux. Avant, c'est le singulier.

Pas de sport = 0 sport ou aucun sport, donc sport au singulier.

Faire du sport, c'est pratiquer au moins un sport. La pratique d'un sport suffit pour affirmer que vus faites du sport. Si vous ne faites pas au moins un sport, vous ne faites pas de sport. Là aussi, on retombe sur le singulier, car on reste en-dessous de deux.

Par contre, on écrirait "je ne pratique pas deux sports, je n'en ai pas le temps".

En ce qui concerne l'exemple des gâteaux, on écrit "pas de gâteaux" pour des petits gâteaux, car presque toujours, on en mange plusieurs, en raison de leur petite taille.

"Pas de gâteau" (singulier) signifierait que vous ne voulez pas goûter à une part d'un grand gâteau.

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 17:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: parfait, merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane Bujold: J'ajouterais aussi que l'on réfère à la catégorie (sport) comme s'il s'agissait d'un nom collectif regroupant l'ensemble des sports et que dans ce type de situation, le nom collectif ne prends pas la marque du pluriel. On parle de sport, en général.
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: