ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French » Linguistics

tout ( décider) en trois semaines

French translation: tout était ou tout a été


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:40 Nov 15, 2010
French to French translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / grammaire
French term or phrase: tout ( décider) en trois semaines
tout "a été décidé " ou tout "était décidé" en trois semaines?
quel est le temps utilisé correct?
lefeu
French translation:tout était ou tout a été
Explanation:
Imparfait de narration
Tout était décidé en trois semaines

voir ici :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Imparfait
Je cite :
L'imparfait est parfois employé dans la littérature à la place des temps de narration habituels tels que le passé simple ou le présent : c'est par exemple une des caractéristiques du style de Georges Simenon
« Quelques instants plus tard, Maigret descendait l’escalier, traversait le salon aux meubles disparates, gagnait la terrasse. » (La nuit du carrefour)

Passé composé
-- Que dit Simenon dans la citation précédente ?
-- Simenon écrit que Maigret a descendu l'escalier (est descendu par l'escalier), a traversé le salon avant de gagner la terrasse.

-- Et que se passait-il pendant ce temps-là ?
-- Tu veux dire : quand Maigret descendait l'escalier, traversait le salon, gagnait la terrasse ?
-- Oui.
-- Je ne sais pas, je n'ai pas lu le livre.
Selected response from:

VJC
Local time: 03:32
Grading comment
merci beaucoup,c'était très efficace votre réponse
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tout était ou tout a étéVJC


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tout était ou tout a été


Explanation:
Imparfait de narration
Tout était décidé en trois semaines

voir ici :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Imparfait
Je cite :
L'imparfait est parfois employé dans la littérature à la place des temps de narration habituels tels que le passé simple ou le présent : c'est par exemple une des caractéristiques du style de Georges Simenon
« Quelques instants plus tard, Maigret descendait l’escalier, traversait le salon aux meubles disparates, gagnait la terrasse. » (La nuit du carrefour)

Passé composé
-- Que dit Simenon dans la citation précédente ?
-- Simenon écrit que Maigret a descendu l'escalier (est descendu par l'escalier), a traversé le salon avant de gagner la terrasse.

-- Et que se passait-il pendant ce temps-là ?
-- Tu veux dire : quand Maigret descendait l'escalier, traversait le salon, gagnait la terrasse ?
-- Oui.
-- Je ne sais pas, je n'ai pas lu le livre.

VJC
Local time: 03:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44
Grading comment
merci beaucoup,c'était très efficace votre réponse
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: