Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. French to French translations [PRO] / relev de notes | | French term or phrase: distinction / grande distinction | | Dans un relevé de notes belge. Quels seraient les équivalents de ces deux mentions en français hexagonal ? Merci d'avance. |
| | | French translation:trouvé sur google université de Liège | Explanation: ce que propose Michael bien ou très bien me paraît bon - ou si tu veux des notes voir ci-dessous pour équivalents
0 à 7 : insuffisance grave
8 ou 9 : insuffisance
10 ou 11 : faiblesse
12 ou 13 : satisfaction (examen réussi)
14 ou 15 : bon (distinction)
16 ou 17 : très bon (grande distinction)
18 à 20 : excellent (la plus grande distinction -- avec félicitations du Jury)
|
| Selected response from: Jean-Luc Dumont France Local time: 06:23
| Grading comment Un grand merci à tous. Merci, Jean-Luc. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence: peer agreement (net): +5 14/20 et 16/20
Explanation: Ce sont les cotes auxquelles ces grades correspondent en Belgique
-------------------------------------------------- Note added at 2003-11-27 15:42:49 (GMT) --------------------------------------------------
Entre 14 et 15,9/20 : distinction
Entre 16 et 17,9/20 : gde distinction
| | |
|
| |