Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: est une autre possibilité, mais le niveau de langue est similaire.
À mon avis, rester sur sa faim n'est pas vraiment familier (les 2 citations proposées par le TLF sont de Péguy et Mauriac).
Ou alors, peut-être oublier l'image pour utiliser "être déçu" ou "être insatisfait".
D'accord avec marie-christien périé: rester sur sa faim n'est pas familier. Donc pourquoi changer, c'est une belle image. Pour info la déf du grand Robert: "continuer à avoir faim après avoir mangé. Fig. Ne pas obtenir autant qu'on attendait (d'un spectacle, d'une lecture, etc.)."
Automatic update in 00:
Answers
18 mins confidence:
Ne pas manger à satiété
Explanation: J'ai recherché l'expression dans le TLF ( http://atilf.atilf.fr ) qui offre ce qui suit, qui ne devrait pas vous laisser sur votre faim, Virginie !
Je cite donc (largement) le TLF :
* Laisser qqn sur sa faim. Ne pas assouvir sa faim. Au fig. Ne pas répondre à l'attente, aux aspirations de quelqu'un. Tout te fait du mal. Tout te laisse sur ta faim (PÉGUY, Myst. charité, 1910, p. 16).
* Rester sur sa faim. Ne pas manger à satiété. Au fig. Être déçu dans son attente, ses espoirs. Si ému que je sois, et en totale union, bien sûr, avec cette immense foule de jeunes êtres priant et souffrant, cette année, je reste pourtant sur ma faim (MAURIAC, Bloc-notes, 1958, p. 87).
* Tromper la/sa faim. Atténuer ou faire disparaître la sensation de faim de façon provisoire ou artificielle. Moi, je suçais des écorces d'orange pour tromper la faim (VALLÈS, Réfract., 1865, p. 58). Au fig. Les pièces tristes nous font un bien semblable; aussi faut-il les tenir pour bien supérieures aux gaies, qui trompent notre faim au lieu de l'assouvir (PROUST, Plais. et jours, 1896, p. 200).
-------------------------------------------------- Note added at 22 minutes (2008-12-06 13:00:08 GMT) --------------------------------------------------
Pour la recherche : aller sur le TLF et rechercher l'expression telle quelle (sans guillemets dans le "Correcteur d'erreurs", en haut et à droite de la page).
Cliquer ensuite sur le résultat ("dans les expressions, cliquer sur le 1, puisque le moteur de recherche n'a trouvé que "1" expression).
VJC Local time: 16:10 Native speaker of: French PRO pts in category: 24
Explanation: est une autre possibilité, mais le niveau de langue est similaire.
À mon avis, rester sur sa faim n'est pas vraiment familier (les 2 citations proposées par le TLF sont de Péguy et Mauriac).
Ou alors, peut-être oublier l'image pour utiliser "être déçu" ou "être insatisfait".
marie-christine périé France Local time: 16:10 Native speaker of: French PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup! Ta solution est finalement celle qui me convient le mieux. Bon week-end
Explanation: salut,
Je pense que cela dépend du contexte, est-ce que c'est bien avoir envie de manger? ou il s'agit d'une expression fig: avoir toujours faim de liberté par exemple
Parce que tu peux dire aussi:
Ne pas avoir calmé sa faim, ou bien
Ne pas manger à sa faim
Bon courage!
Marie de France Local time: 12:10 Specializes in field Native speaker of: Spanish