French to French translations [PRO] Tech/Engineering - unspecified / clairage | | French term or phrase: le luminaire | Chers collègues,
dans une traduction d'un texte sur le salon 'Elec', je rencontre le terme 'le luminaire' dans le contexte suivant:
"L'éclairage technique et l'éclairage architectural étaient déjà présents à Elec. Pour la première fois, l'éclairage décoratif et le luminaire complèteront l'offre de la prochaine édition."
J'ai demandé une traduction dans la section français-néerlandais, mais est-ce qu'il y a quelqu'un qui pourrait m'expliquer la différence entre les trois premiers types d'éclairage et 'le luminaire'?
Merci beaucoup.
Gert |
| GertVKudoZ activityQuestions: 134 ( 1 open) ( 5 without valid answers) Answers: 483 Belgium
| | Local time: 07:14
|
| | French translation:- | Explanation: un luminaire est une lampe, un lustre, un lampadaire, enfin un objet distinct. il fait partie de la décoration.
Un éclairage technique, c'est par exemple un scialitique pour une salle d'opération, une lampe-loupe pour les travaux fins, une rampe de néons dans une usine : enfin tous les éclairages qui servent dans un contexte de travail.
l'éclairage architectural, c'est ce qui sert à éclairer les monuments ou les oeuvres architecturales (par exemple dans le cadre d'un son-et-lumières, éclairage de monuments historiques, etc...)
http://216.239.51.100/search?q=cache:Izou6qo2l3oC:www.artech...
l'éclairage décoratif c'est un éclairage qui sert à la décoration mais dans un contexte plus minimaliste que l'éclairage architectural ( par exemple une rampe de spots dans une vitrine, etc..)
http://www.amperelec.fr/eclairage.htm |
| Selected response from:
 Florence B France
| Grading comment Merci beaucoup pour votre explication!
Gert 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
28 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| -
Explanation: un luminaire est une lampe, un lustre, un lampadaire, enfin un objet distinct. il fait partie de la décoration.
Un éclairage technique, c'est par exemple un scialitique pour une salle d'opération, une lampe-loupe pour les travaux fins, une rampe de néons dans une usine : enfin tous les éclairages qui servent dans un contexte de travail.
l'éclairage architectural, c'est ce qui sert à éclairer les monuments ou les oeuvres architecturales (par exemple dans le cadre d'un son-et-lumières, éclairage de monuments historiques, etc...)
http://216.239.51.100/search?q=cache:Izou6qo2l3oC:www.artech...
l'éclairage décoratif c'est un éclairage qui sert à la décoration mais dans un contexte plus minimaliste que l'éclairage architectural ( par exemple une rampe de spots dans une vitrine, etc..)
http://www.amperelec.fr/eclairage.htm
| | | Grading comment Merci beaucoup pour votre explication!
Gert |
|
|
| |