ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German » General / Conversation / Greetings / Letters

auf dem Bogen eintragen vs. in den Bogen eintragen

German translation: in den Bogen (= in das Formular) eintragen


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:auf dem Bogen eintragen vs. in den Bogen eintragen
German translation:in den Bogen (= in das Formular) eintragen
Entered by: VeronikaNeuhold
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:43 May 30, 2008
German to German translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Mitarbeitergesprächsbogen
German term or phrase: auf dem Bogen eintragen vs. in den Bogen eintragen
Kann man beides sagen? Welche der beiden Varianten würdet ihr bevorzugen?

Vielen Dank im Voraus!
VeronikaNeuhold
Austria
Local time: 04:16
in den Bogen eintragen
Explanation:
"eintragen" suggeriert für mich, dass es sich um ein vorerwähntes Formular, einen Fragebogen o.Ä. mit fest vorgegebener Platzverteilung für die entsprechende Information handelt. Deshalb bevorzuge ich "in" gegenüber "auf".
Selected response from:

ap sprachen
Germany
Local time: 04:16
Grading comment
Danke, Noe und al-aleman. Es handelt sich um den Fragebogen/die Checkliste/das Formular, wie er/sie/es üblicherweise bei Mitarbeitergesprächen zum Einsatz kommt. Ich habe mich für "Formular" statt "Bogen" entschieden, und in diesem Fall wird sowieso "in" verwendet (vgl. Google).
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4in den Bogen eintragen
ap sprachen


Discussion entries: 1





  

Answers


2 days5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in den Bogen eintragen


Explanation:
"eintragen" suggeriert für mich, dass es sich um ein vorerwähntes Formular, einen Fragebogen o.Ä. mit fest vorgegebener Platzverteilung für die entsprechende Information handelt. Deshalb bevorzuge ich "in" gegenüber "auf".

ap sprachen
Germany
Local time: 04:16
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke, Noe und al-aleman. Es handelt sich um den Fragebogen/die Checkliste/das Formular, wie er/sie/es üblicherweise bei Mitarbeitergesprächen zum Einsatz kommt. Ich habe mich für "Formular" statt "Bogen" entschieden, und in diesem Fall wird sowieso "in" verwendet (vgl. Google).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: