ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German » General / Conversation / Greetings / Letters

uns sichern ...?

German translation: Deutsche Sturmboote überwachen den Fluss und sichern die Boote gegen Treibminen.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:32 Sep 9, 2011
German to German translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: uns sichern ...?
Kann ein Wort nicht verstehen

Die deutschen Sturmboote ueberwachen den Fluss und sichern ... ?????

http://www.youtube.com/watch?v=NnBc8K0fCd4

Danke fuer Ihre Hilfe!
falco2007
United States
Local time: 22:16
German translation:Deutsche Sturmboote überwachen den Fluss und sichern die Boote gegen Treibminen.
Explanation:
...
Selected response from:

Stefanie Rasmussen
Denmark
Local time: 04:16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Deutsche Sturmboote überwachen den Fluss und sichern die Boote gegen Treibminen.
Stefanie Rasmussen
3und sichern die Boote gegen Treibgut...
Johanna Timm, PhD


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
und sichern die Boote gegen Treibgut...


Explanation:
...verstehe ich :-)

Johanna Timm, PhD
Canada
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Deutsche Sturmboote überwachen den Fluss und sichern die Boote gegen Treibminen.


Explanation:
...

Stefanie Rasmussen
Denmark
Local time: 04:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer: So ist es.
15 mins
  -> Danke, Crannmer! :-)

agree  Nora Vinnbruch: Ja, das höre ich auch
52 mins
  -> Danke, Nora! :-)

agree  Thayenga: Das sind die genauen Worte. :)
2 hrs
  -> Danke, Thayenga! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 10, 2011 - Changes made by writeaway:
Language pairGerman to English => German


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: