Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to German translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Kafka | | German term or phrase: der Private | Es geht um den heute nicht mehr gebräuchlichen Ausdruck "der Private" ("der Private Pallas"):
Textstelle aus Franz Kafkas Erzählung "Ein Brudermord":
"Warum duldete das alles der Private Pallas, der in der Nähe aus seinem Fenster im zweiten Stockwerk alles beobachtete? Ergründe die Menschennatur! Mit hochgeschlagenem Kragen, den Schlafrock um den weiten Leib gegürtet, kopfschüttelnd, blickte er hinab."
Was bedeutet eurer Meinung nach "der Private"?
Ich vermute es bezeichnet jemanden in seinem Privatleben, in seiner Freizeit, der in diesem Augenblick keine Arbeit oder öffentliche Funktion ausübt. Oder ist es jemand, der gar nicht zu arbeiten braucht (weil er genug Geld hat, oder weil er schon in Pension ist)?
Ich glaube diesen Ausdruck auch einmal im Sinne von "Privatdetektiv" gehört oder gelesen zu haben, könnte das möglich sein?
Oder könnte er pensionierter Beamter oder Soldat/Offizier sein, oder Privatgelehrter?
Mich würde auch interessieren ob und welche Bedeutungsunterschiede zu den Termini "Privatier" und "Privatmann", die ebenfalls um die Jahrhundertwende gebräuchlich waren, bestehen.
(Ich weiß nur, dass als "Privatmann" oft jemand bezeichnet wurde, der genug Geld besaß bzw. geerbt hatte um nicht arbeiten zu müssen.)
Vielen Dank für alle Hinweise |
| hphKudoZ activityQuestions: 6 (none open) Answers: 237
|
| | German translation:der Privatier | Explanation: Ich denke, es muss hier im Sinne von Privatier gemeint sein, also jemand, der finanziell unabhängig und nicht berufstätig ist. (Damit ist auch deine Zusatzfrage beantwortet.)
Interessanter Fund im Internet: In der Penguin Ausgabe übersetzt Malcolm Pasley den Ausdruck ins Englische als "man of private means", also im Sinne von Privatier. Kevin Blahut in der Ausgabe von Twisted Spoon Press übersetzt "Private", also einfacher Soldat, Gefreiter.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-09-28 23:54:28 GMT) --------------------------------------------------
Noch ein Beleg für meine Interpretation:
http://synonyme.woxikon.de/synonyme/privatier.php |
| Selected response from: ntext United States Local time: 11:51
| Grading comment Vielen Dank für die Übersetzungsvergleiche und die Links! Ich hätte sehr gerne etwas über den historischen Gebrauch des Wortes erfahren, aber das ist heutzutage nicht leicht... 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |