Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: mir nur vorstellen, dass es sich um eine Art Siebe handelt und darauf liegende leichte Teile durch einen Luftstrom, der durch besagte Siebe bläst, von den schweren Teilen getrennt werden. Ich wage zu bezweifeln, dass es den Begriff Luftrakel in dem Zusammenhang gibt. Das Internet gab hier nur Antworten, die sich auf Drucken/Beschichten bezogen.
Habe festgestellt, dass es im Finnischen das Wort Raakel gibt, also verwende ich das. Ungefähr kann man sich ja vorstellen, wie die aussehen. 3 KudoZ points were awarded for this answer
-------------------------------------------------- Note added at 2003-12-03 12:36:14 (GMT) --------------------------------------------------
und hier noch ein kontext, dann hör ich auch auf:
A steady stream of air, combined with vibration, has been used to stratify the material in preparation for separation. This is often followed by a high pressure, linear stream of air from a device known commonly as an air knife.
abaensch Germany Local time: 06:42 Native speaker of: German PRO pts in pair: 4
Explanation: mir nur vorstellen, dass es sich um eine Art Siebe handelt und darauf liegende leichte Teile durch einen Luftstrom, der durch besagte Siebe bläst, von den schweren Teilen getrennt werden. Ich wage zu bezweifeln, dass es den Begriff Luftrakel in dem Zusammenhang gibt. Das Internet gab hier nur Antworten, die sich auf Drucken/Beschichten bezogen.
Guenther Danzer Local time: 06:42 Native speaker of: German PRO pts in pair: 23
Grading comment
Habe festgestellt, dass es im Finnischen das Wort Raakel gibt, also verwende ich das. Ungefähr kann man sich ja vorstellen, wie die aussehen.