ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Greek » Medical (general)

ανάρροπο θέση

Greek translation: elevation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:35 Jun 2, 2004
Greek to Greek translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Greek term or phrase: ανάρροπο θέση
τοποθέτηση του πάσχοντος σκέλους σε ανάρροπο θέση - αλλή λέξη για το "ανάρροπος"
maria sgourou
Local time: 12:06
Greek translation:elevation
Explanation:
Η θεραπεία είναι κυρίως συντηρητική με ΚΑΠΑ (κρυοθεραπεία, ανάρροπο θέση, περίδεση, ανάπαυση) βλέπε και αγγλικό κείμενο:
Treatment is initially conservative following the RICE method, Rest, Ice, Compression and Elevation.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 51 mins (2004-06-02 17:26:49 GMT)
--------------------------------------------------

ή ίσως elevated position?
Selected response from:

ThLinardos
Local time: 12:06
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3elevation
ThLinardos


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ανάρροπο θέση
elevation


Explanation:
Η θεραπεία είναι κυρίως συντηρητική με ΚΑΠΑ (κρυοθεραπεία, ανάρροπο θέση, περίδεση, ανάπαυση) βλέπε και αγγλικό κείμενο:
Treatment is initially conservative following the RICE method, Rest, Ice, Compression and Elevation.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 51 mins (2004-06-02 17:26:49 GMT)
--------------------------------------------------

ή ίσως elevated position?


    Reference: http://www.dancemed.gr/english/html/treatment.html
ThLinardos
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
1 hr

agree  Eva Karpouzi
6 hrs

agree  Valentini Mellas
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: