domus

Italian translation: Domus, banca dati dell'INPS

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Domus
Selected answer:Domus, banca dati dell'INPS
Entered by: Agnès Levillayer

10:36 Nov 4, 2009
Italian language (monolingual) [PRO]
Bus/Financial - Insurance / assicurazioni sociali
Italian term or phrase: domus
modello E205I con numero di domus...
modello E205 I con numero domus..

Cosa significa domus e si può ev. omettere?

Grazie mille
Marion75 (X)
Local time: 03:16
Vd sotto
Explanation:
ecco il modello E 205 IT.
www.inps.it/Modulistica/leggiFile.asp?id...E_205_IT...

Trovi il form in ogni lingua europea cercando con la sigla del relativo paese.
Sei sicura che domus non è una parola usata in un'altra lingua? Qual'è l'ente richiedente della carriera in Italia?

www.eu-info.de/static/common/files/.../Formular_E_205.pdf
www.secu.lu/legis/EURO-INT/deccommadm/.../E205.pdf
...


--------------------------------------------------
Note added at 49 minutes (2009-11-04 11:25:35 GMT)
--------------------------------------------------

L'inps scrive probabilmente in risposta a qualche altra lettera.... Sarebbe interessante sapere da che paese proveniva la richiesta in questione, forse sono loro che usano questa parola...
Se tu noti, nel modello, gli unici "numeri" si trovano nel riquadro 6 e sono riferiti all'istituzione d'istruttoria (che sarebbe quella che compila il modello se ho capito bene)..
quindi l'idea di n° di pratica / di dossier ???

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-11-04 12:01:15 GMT)
--------------------------------------------------

svelato l'arcano!
www.inps.it/servizi/.../servizi_offerti.htm

Domus è la Banca Dati dell'INPS deputata a recepire le informazioni relative alle richieste di tutte le prestazioni erogate dall'Istituto. Fornisce in modo semplice e chiaro informazioni all'utenza sullo stato delle richieste presentate. Il patronato delegato può accedere con i dati anagrafici oppure con il codice fiscale del delegante, oppure con il numero identificativo della pratica.
quindi n° domus = n° identificativo della pratica nella banca dati dell'Inps


--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-11-04 12:38:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.inps.it/servizi/Patronati/servizi_offerti.htm
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 03:16
Grading comment
grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +2Vd sotto
Agnès Levillayer
2casa
Yasutomo Kanazawa


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
casa


Explanation:
Forse questo sotto?

http://it.wikipedia.org/wiki/Domus

Yasutomo Kanazawa
Japan
Local time: 10:16
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Vd sotto


Explanation:
ecco il modello E 205 IT.
www.inps.it/Modulistica/leggiFile.asp?id...E_205_IT...

Trovi il form in ogni lingua europea cercando con la sigla del relativo paese.
Sei sicura che domus non è una parola usata in un'altra lingua? Qual'è l'ente richiedente della carriera in Italia?

www.eu-info.de/static/common/files/.../Formular_E_205.pdf
www.secu.lu/legis/EURO-INT/deccommadm/.../E205.pdf
...


--------------------------------------------------
Note added at 49 minutes (2009-11-04 11:25:35 GMT)
--------------------------------------------------

L'inps scrive probabilmente in risposta a qualche altra lettera.... Sarebbe interessante sapere da che paese proveniva la richiesta in questione, forse sono loro che usano questa parola...
Se tu noti, nel modello, gli unici "numeri" si trovano nel riquadro 6 e sono riferiti all'istituzione d'istruttoria (che sarebbe quella che compila il modello se ho capito bene)..
quindi l'idea di n° di pratica / di dossier ???

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-11-04 12:01:15 GMT)
--------------------------------------------------

svelato l'arcano!
www.inps.it/servizi/.../servizi_offerti.htm

Domus è la Banca Dati dell'INPS deputata a recepire le informazioni relative alle richieste di tutte le prestazioni erogate dall'Istituto. Fornisce in modo semplice e chiaro informazioni all'utenza sullo stato delle richieste presentate. Il patronato delegato può accedere con i dati anagrafici oppure con il codice fiscale del delegante, oppure con il numero identificativo della pratica.
quindi n° domus = n° identificativo della pratica nella banca dati dell'Inps


--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-11-04 12:38:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.inps.it/servizi/Patronati/servizi_offerti.htm

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 03:16
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie mille!
Notes to answerer
Asker: ciao, so che il modello 205 è un modello internazionale. è l´INPS che scrive comunicando di aver inviato due modelli 205 con numero domus diversi e che si riferiscono a due persone diverse, ma io sinceramente numero (di) domus non l' ho mai sentito, visto che segue un numero ho pensato che ev. significa numero di riferimento, però non ne sono affatto sicura

Asker: risponde a una lettera proveniente dalla germania. Visto che entrambi gli intestatari hanno lo stesso nome, erano sorti degli equivoci e l' inps risponde che i modelli non si contraddiscono in quanto si riferiscono a due persone diverse. Io penso quindi di scrivere solo modello E205I, numero..., cosa ne dici?

Asker: grazie mille anche se purtroppo non riesco ad aprire il link


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: Ottima ricerca, brava! : )
8 hrs

agree  Assiolo
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search