ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Russian » Geography

"Славенское"?

Russian translation: Думаю, Это село - Славянское....


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:50 Jan 28, 2008
Russian to Russian translations [PRO]
Geography / геогр. название, Калининградская область
Russian term or phrase: "Славенское"?
Немец рассказывает по-немецки: И мы шли пешком из Пилау в "Славенское". Путь занял 6-8 недель.

С Пилау я разобрался - теперь это Балтийск. Но что за "Славенское" (На слух так и звучит - "СлавенскОе") или что-то в этом роде? Проверяю, не могу найти.
Задаю в русско-русской паре, т.к. название вряд ли чисто немецкое :) , а скорее заимствовано из русского.
Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 05:21
Russian translation:Думаю, Это село - Славянское....
Explanation:
http://209.85.165.104/search?q=cache:6EkQ4MoTY2gJ:indexes.bo...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-01-28 20:30:27 GMT)
--------------------------------------------------

Я почему "е" в этом слове? Проосто, непривычен звук "я" для немецкого уха
Selected response from:

Andrey Belousov
United States
Local time: 22:21
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Думаю, Это село - Славянское....
Andrey Belousov


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Думаю, Это село - Славянское....


Explanation:
http://209.85.165.104/search?q=cache:6EkQ4MoTY2gJ:indexes.bo...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-01-28 20:30:27 GMT)
--------------------------------------------------

Я почему "е" в этом слове? Проосто, непривычен звук "я" для немецкого уха

Andrey Belousov
United States
Local time: 22:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Если ударение на О (СлавенскОе), то на слух разницы между Е и Я никакой
2 hrs
  -> Сенькую Пани!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: